Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «petites questions puis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groupe d'action sur les questions relatives aux petites entreprises

Action Task Force on Small Business Issues


Les questions d'observation: la petite entreprise et l'imposition des bénéfices des sociétés

Compliance issues: small business and the corporate income tax system


Registre international des armes de petit calibre : Questions et modèle

An International Register of Small Arms and Light Weapons: Issues and Model
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si je comprends bien, il y a John Richardson qui a une petite question, puis il y a John Solomon, ensuite une petite question de Lynn Myers, une petite question de George Baker et une petite question de Chuck Strahl.

As I understand it, we're going to have a short question from John Richardson, then we have John Solomon, then we're going to have a short question from Lynn Myers, a short question from George Baker, and a short question from Chuck Strahl.


J'ai une petite question, puis je demanderai à Joe s'il veut poser une autre question.

I have a quick question, and then I'm going to ask Joe if he wants another question.


C. considérant qu'en 2012, la commission des pétitions a examiné 1 986 pétitions, dont la plupart avaient pour thème les droits fondamentaux, l'environnement, le marché intérieur et la crise économique et sociale; considérant que 1 406 pétitions ont été déclarées recevables, dont 853 ont été transmises à la Commission pour de plus amples investigations, conformément aux articles 258 et 260 du traité, et que 580 pétitions ont été déclarées irrecevables; considérant qu'au moins cinq pétitions, présentées en 2012, ont vu les questions qu'elles soulevaien ...[+++]

C. whereas in 2012 the Committee on Petitions registered 1 986 petitions, mostly referring to the themes of fundamental rights, the environmentthe internal market, and economic and social crisis; whereas 1 406 petitions were declared admissible, and of those 853 were forwarded to the Commission for further investigation pursuant to Articles 258 and 260 of the Treaty, and 580 petitions were declared inadmissible; whereas the subject matters of at least five petitions submitted in 2012 were brought before the Court of Justice pursuant to Articles 258 and ...[+++]


C. considérant qu'en 2012, la commission des pétitions a examiné 1 986 pétitions, dont la plupart avaient pour thème les droits fondamentaux, l'environnement, le marché intérieur et la crise économique et sociale; considérant que 1 406 pétitions ont été déclarées recevables, dont 853 ont été transmises à la Commission pour de plus amples investigations, conformément aux articles 258 et 260 du traité, et que 580 pétitions ont été déclarées irrecevables; considérant qu'au moins cinq pétitions, présentées en 2012, ont vu les questions qu'elles soulevaien ...[+++]

C. whereas in 2012 the Committee on Petitions registered 1 986 petitions, mostly referring to the themes of fundamental rights, the environmentthe internal market, and economic and social crisis; whereas 1 406 petitions were declared admissible, and of those 853 were forwarded to the Commission for further investigation pursuant to Articles 258 and 260 of the Treaty, and 580 petitions were declared inadmissible; whereas the subject matters of at least five petitions submitted in 2012 were brought before the Court of Justice pursuant to Articles 258 and ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je poserai deux petites questions, puis je laisserai la parole à M. Blais, que la question concerne davantage que moi. Si j'ai bien compris, vous avez dit que la population des phoques du Groenland était d'environ 5,82 millions, mais qu'il y avait eu une augmentation depuis que ces chiffres avaient été fournis.

I'll ask two brief questions, then turn the floor over to Mr. Blais, who is more concerned by the question than I am. If I understood correctly, you said that the seal population in Greenland was approximately 5.82 million, but that there had been an increase since those figures were provided.


Avec le système actuel, vous vous voteriez ainsi indirectement une augmentation (1145) [Français] M. Michel Guimond: Je vais poser une dernière petite question, puis je vais finir par un commentaire.

You will indirectly be voting for your own salary increase by ensuring that the present system stays in place (1145) [Translation] Mr. Michel Guimond: I'm going to ask a brief final question, then I'll finish with a comment.


En guise de dérogation à notre proposition écrite - et en vue de satisfaire à la demande des députés qui veulent à tout le moins une heure des questions, puis les réponses écrites -, je demande que le débat puisse empiéter sur la première demi-heure de l’heure des questions, ce qui laisserait une demi-heure pour l’heure des questions au Conseil. Nous pourrions ainsi - je parle à la fois des petits groupes et des plus grands - avoir un débat beaucoup plus en profondeur.

By way of deviation from our written motion – and in order to accommodate those Members who want at least some Question Time and then the written replies – I would like to ask that the debate be allowed to encroach upon half an hour of Question Time, leaving half an hour for questions to the Council, so that we – by which I mean both the larger and smaller groups – can have a rather more in-depth debate.


La question pour nous n’est pas de céder à la tentation de rester sur la défensive et d’attendre de voir ce que dit l’opposition, puis d’arriver à un beau petit accord avec elle.

The key issue for us is not to bow to the temptation to remain on the defensive and wait to see what the opposition says, then come to a nice little agreement with them.


- (EN) Puis-je pousser la question portant sur les propositions de M. Fischler un petit peu plus loin?

May I take the question on the Fischler proposals for the mid-term review a little further with the Commissioner?


Le président: J'ai une petite question, puis, à moins que vous n'ayez d'autres questions, nous lèverons la séance.

The Chairman: I have a short question, and then, unless you have any other questions, we'll adjourn.




D'autres ont cherché : petites questions puis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

petites questions puis ->

Date index: 2023-08-22
w