Monsieur le président, en promulguant la Loi sur la Société canadienne des Postes, le Parl
ement a permis à de petites entreprises comme la mienne de voir le jour au Canada, d'employer des milliers de Canadiens et de stimuler l'économie du pays, et cela a été admis en toute connaissance de cause par Postes Canada. J'ai peine à croire que le Parlement a
adopté cette loi en sachant qu'un jour, Postes Canada s'adresserait à moi pour me dire: « Merci, Barry, d'avoir créé une en
...[+++]treprise, mais maintenant, vous devez mettre fin à vos activités », dans l'espoir d'accaparer la totalité du marché, chose qui n'est pas arrivée et qui n'arrivera pas.
Mr. Chairman, how could it have been the intent of Parliament, when it established the Canada Post Corporation Act, to allow small businesses like mine to start up in Canada, employ thousands of Canadians, and invest in the economy with the full knowledge and acceptance of Canada Post, only to have Canada Post come along and tell me, “Thanks, Barry, for building up your business, but you no longer are in business”, hoping to drive all the business to them, which has not happened and will not happen.