Monsieur le Président, j'interviens aujourd'hui pour présenter deux pétitions signées par des milliers de Canadiens qui demandent au gouvernement de confirmer que
les prestations de pensions constituent en réalité une rémunération différée, de faire en sorte que les régimes à pres
tations déterminées soient considérés comme des créances garanties aux termes de la Loi sur la faillite et l'insolvabilité et de la Loi sur les arrangements avec les créancier
...[+++]s des compagnies et d'adopter sur-le-champ toute mesure dont il est saisi, comme le projet de loi C-501, qui permettrait d'atteindre ces objectifs.
Mr. Speaker, I rise today to present two petitions signed by literally thousands of Canadians, calling on the government to affirm that pension benefits are in fact deferred wages, to elevate defined benefit plans to secured status in the Bankruptcy and Insolvency Act and the Companies' Creditors Arrangement Act, and to pass into law any legislation before it, such as Bill C-501, that would achieve these objectives.