Les manifestations sont fréquentes puisque des milliers de concessions minières, pétrolières et gazières ont été accordées ou demandées, pour l'équivalent de 40 p. 100 du territoire colombien. Cela a créé beaucoup d'insécurité, étant donné le chevauchement avec des zones protégées, d'importantes sources d'eau, des territoires des Autochtones ou des Afro-Colombiens ainsi que des terres cultivées ou exploitées à petite échelle ou de manière artisanale pour les ressources minières.
Protests have been frequent because, quite literally, thousands of mining, oil, and gas concessions have been granted or requested across some 40% of Colombian territory, creating a tremendous amount of insecurity, given overlap with protected natural areas and important sources of water, the territories of indigenous and Afro-Colombian people, and lands being worked for agriculture or artisanal and small-scale mining.