En particulier, le développement économique s'accompagne d'une congestion et d'une pollution croissantes et de la persistance d'une exclusion sociale dans les principales conurbations, tandis qu'un certain nombre de régions rurales souffrent de liaisons économiques insuffisantes avec les villes petites et moyennes voisines et que, par suite, leurs économies s'affaiblissent souvent.
In particular, economic development is accompanied by growing congestion and pollution and the persistence of social exclusion in the main conurbations whereas a number of rural areas are suffering from inadequate economic links with neighbouring small and medium-sized towns and their economies are often weakening as a result.