Comme je l'ai déjà dit, je ne critique ni la situation ni une personne en particulier mais, à cause de la petite taille des comités, qui sont formés uniquement de cinq à sept membres, les membres se sentent obligés de voter pour un seul candidat.
Again, it is not a criticism of anyone in particular, or a situation, but because of the small size of our committees, five to seven members, it is such a small electoral pool that effectively members feel compelled to only vote for one candidate.