Permettez-moi une petite digression. Je crains que même si nous avons créé, en application d'une politique d'exception, une structure particulière au Canada et que nous prenons conscience du fait que cette politique d'exception ne fonctionne peut-être pas, il nous fait alors regarder à quoi ressemblent les autres structures dans le monde.
Just to deviate a bit from our remarks, my concern is that while we have, under an exemption policy, created a particular structure in Canada, and we now realize that this exemption policy may not work, we then have to look around the world at the other structures.