Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "petit village de quelque 150 habitants " (Frans → Engels) :

La sénatrice Callbeck a grandi dans un petit village de quelque 150 habitants.

Senator Callbeck grew up in a small community of some 150 people.


Au cours des années 90, la population mondiale a connu sa croissance la plus forte, atteignant les 6 milliards d'habitants en 1999. En outre, les Nations unies estiment à quelque 150 millions (soit environ 2,5 % de la population mondiale totale) le nombre de personnes qui vivent actuellement en dehors de leur pays d'origine.

During the 1990's the world's population increased more rapidly than ever before to reach 6 billion in 1999 and the UN estimates that about 150 million people (or some 2.5% of the total world population) now live outside of their country of origin.


Vos statistiques m'impressionnent, en ma qualité de résident d'un petit village de quelques milliers d'habitants non loin de Halifax; vous parlez de fournir ce service à des collectivités de moins de 200 personnes, des collectivités qui n'ont peut-être qu'une école.

I am impressed by your statistics. As a person who lives in a small village of a few thousand people outside of Halifax, and you are talking about providing service to communities of 200 people or less, communities where they might have only a school.


Je viens d'un petit village de 1 966 habitants qui s'appelle Petit-Rocher.

I come from a small town of 1,966 inhabitants, the town of Petit-Rocher.


Avec les secteurs agricole et sylvicole, les villages et les petites villes constituent «l’épine dorsale» des zones rurales et fournissent emplois, services et éducation, lesquels bénéficient tant à leurs habitants qu’à ceux des villages et hameaux de leur arrière-pays.

Together with agriculture and forestry villages and small towns are the ‘backbone’ of rural areas and provide jobs, services and education to serve both themselves and their hinterland of villages and hamlets.


Parmi les habitants des villages et des petites villes, tous les horizons sont représentés, et chacun doit pouvoir être entendu au sein de la communauté locale où il vit.

Those who live in villages and small towns represent all walks of life, and they all need to have a voice within their local community.


NUTS 3: les petites régions pour des diagnostics particuliers, d’une population allant de 150 000 à 800 000 habitants, par exemple les en Bulgarie et les en Italie.

NUTS 3: small regions for specific diagnoses with a population ranging from 150,000 to 800,000, e.g. Bulgarian and Italian .


Lorsqu'ils étaient à Mannville—un village d'environ 700 habitants, à 15 minutes de Vermilion—, ils étaient membres du service des pompiers volontaires qui comptait environ 15 membres, même dans un village de quelque 700 habitants.

When they were around Mannville—it's a town of 700, fifteen minutes from Vermilion—they were in the volunteer fire department. They are about 15 members, even in a town of 700.


Même si elle ne dispose pas encore de toutes les réponses, on peut déjà constater la géographie suivante : traditionnellement, il y a une approche modérée dans les Etats membres scandinaves (entre 50 et 70 prisonniers par 100 000 habitants), un groupe d'Etats membres avec un taux moyen en-dessous de 100 prisonniers (Allemagne, Autriche, Belgique, France, Italie, Grèce, Luxembourg et Pays Bas) et un groupe d'Etats membres avec un ta ...[+++]

It has not yet received all the replies, but there is a geographical breakdown as follows: traditionally, there is a moderate approach in the Scandinavian countries (between 50 and 70 prisoners per 100 000 inhabitants), a group of Member States with a rate below 100 prisoners (Germany, Austria, Belgium, France, Italy, Greece, Luxembourg, Netherlands) and a group with a rate of between 100 and 150 prisoners per 100 000 inhabitants (Spain, Great Britain, Portugal and a few new Member States).


M. Pat O'Brien (London-Middelsex): Monsieur le Président, conformément à l'article 36 du Règlement, j'ai le plaisir de présenter une pétition signée par quelque 150 habitants du sud-ouest de l'Ontario.

Mr. Pat O'Brien (London-Middlesex): Mr. Speaker, pursuant to Standing Order 36, it is my pleasure to present a petition signed by 150 residents throughout southwestern Ontario.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

petit village de quelque 150 habitants ->

Date index: 2024-10-24
w