Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bande de Peter Ballantyne
Bande de Peters
Bande de la nation des Cris de Peter Ballantyne
Coupe Ford
Coupe consistométrique Ford
Coupe de Ford
FORD
Fondation Ford
Forum pour la restauration de la démocratie
Forum pour le rétablissement de la démocratie
Godet Ford
Le Dr Peter Ford exerce à Kingston en milieu carcéral.
Loi de la réserve de St. Peter
Loi relative à la Réserve des sauvages de St. Peter
Nation des Cris de Peter Ballontyne
Peter Ballantyne Cree Nation
Peters
Seconde de Ford
Syndrome de Peters plus
Viscosimètre de Ford

Traduction de «peter ford » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coupe de Ford | coupe Ford | coupe consistométrique Ford | viscosimètre de Ford | godet Ford

Ford cup


Peter Ballantyne Cree Nation [ bande de Peter Ballantyne | Nation des Cris de Peter Ballontyne | bande de la nation des Cris de Peter Ballantyne ]

Peter Ballantyne Cree Nation [ Peter Ballantyne Band | Peter Ballantyne Cree Nation Band ]






Loi relative à la Réserve des sauvages de St. Peter [ Loi de la réserve de St. Peter ]

An Act relating to the St. Peter's Indian Reserve [ The St. Peter's Reserve Act ]






Forum pour la restauration de la démocratie | Forum pour le rétablissement de la démocratie | FORD [Abbr.]

Forum for the Restoration of Democracy | FORD [Abbr.]




machine Zimmer à impression à tamis rotatifs pour tapis Peter Zimmer | machine Zimmer à impression à tamis rotatifs pour tapis

Zimmer rotary printing machine Peter Zimmer | Zimmer rotary printing machine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Dr Peter Ford exerce à Kingston en milieu carcéral.

Dr. Peter Ford practises prison medicine in Kingston.


Nous sommes heureux d'accueillir le Dr Peter Ford, médecin, à titre personnel; ainsi que Mme Kim Pate, qui représente l'Association canadienne des sociétés Elizabeth Fry.

We're pleased to have with us Dr. Peter Ford, physician, appearing as an individual; and the Canadian Association of Elizabeth Fry Societies, represented by Ms. Kim Pate.


Je voudrais signaler aux députés la présence à la tribune des lauréats des 19 Prix nationaux d'excellence décernés aux Autochtones: Candace Sutherland, Elder Dave Courchene fils, Leona Makokis, Richard Hardy, la D Janet Smylie, Violet Ford, le grand chef Edward John, Minnie Grey, le sénateur Gerry St. Germain et, à la tribune des dames, le lauréat Richard Peter, et enfin, la ministre de la Santé, à son siège à la Chambre.

I would like to draw the attention of hon. members to the presence in the gallery of recipients of the 19th National Aboriginal Achievement Awards: Candace Sutherland, Elder Dave Courchene Jr., Dr. Leona Makokis, Richard Hardy, Dr. Janet Smylie, Violet Ford, Grand Chief Edward John, Minnie Grey, Senator Gerry St. Germain, and in the Ladies' Gallery, recipient Richard Peter, and finally, the hon. Minister of Health, who is in her seat in the chamber.


Étaient présents au moment du vote Vitaliano Gemelli (président), Roy Perry (rapporteur et vice-président), Proinsias De Rossa et Astrid Thors (vice-présidents), Roger Helmer, (suppléant Richard A. Balfe), Rodi Kratsa-Tsagaropoulou (suppléant Christian Ulrik von Boetticher), Neil Parish (suppléant Felipe Camisón Asensio), Marie-Hélène Descamps, Janelly Fourtou, Ioannis Marinos, The Earl of Stockton, Rainer Wieland, Stavros Xarchakos, Michael Cashman, Peter William Skinner (suppléant Glyn Ford) William Francis, Newton Dunn (suppléant L ...[+++]

The following were present for the vote: Vitaliano Gemelli, chairman Roy Perry, rapporteur and vice-chairman, Proinsias De Rossa and Astrid Thors, vice-chairmen; Roger Helmer, (for Richard A. Balfe), Rodi Kratsa-Tsagaropoulou (for Christian Ulrik von Boetticher), Neil Parish (for Felipe Camisón Asensio), Marie-Hélène Descamps, Janelly Fourtou, Ioannis Marinos, The Earl of Stockton, Rainer Wieland, Stavros Xarchakos, Michael Cashman, Peter William Skinner (for Glyn Ford) William Francis, Newton Dunn (for Luciana Sbarbati), Laura González Álvarez, Jean Lam ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étaient présents au moment du vote : Roy Perry, 1er vice-président et président f.f., Proinsas De Rossa, 2ème vice-président, Janelly Fourtou, rapporteur pour avis, Glyn Ford (suppléant Mark Francis Watts), Laura González Álvarez, Margot Keßler, Jean Lambert, Véronique Mathieu et Hans-Peter Mayer.

The following were present for the vote: Roy Perry, first vice-chairman and acting chairman; Proinsias De Rossa, second vice-chairman; Janelly Fourtou, draftsman; Glyn Ford (for Mark Francis Watts), Laura González Álvarez, Margot Keßler, Jean Lambert, Véronique Mathieu and Hans-Peter Mayer.


Étaient présents au moment du vote Roy Perry, 1er vice-président et président f.f., Proinsas De Rossa, 2ème vice-président, Laura González Álvarez, rapporteur pour avis, Glyn Ford (suppléant Mark Francis Watts), Janelly Fourtou, Margot Keßler, Jean Lambert, Véronique Mathieu, Hans-Peter Mayer.

The following were present for the vote: Roy Perry, acting chairman; Proinsias De Rossa, vice-chairman; Laura González Álvarez, draftsman; Glyn Ford (for Mark Francis Watts), Janelly Fourtou, Margot Keßler, Jean Lambert, Véronique Mathieu and Hans-Peter Mayer.


Étaient présents au moment du vote Carlos Westendorp y Cabeza (président), Nuala Ahern et Peter Michael Mombaur (vice-présidents), Per Gahrton (rapporteur), Felipe Camisón Asensio (suppléant Jaime Valdivielso de Cué), Concepció Ferrer, Francesco Fiori (suppléant Umberto Scapagnini), Neena Gill (suppléant Glyn Ford), Alfred Gomolka (suppléant Werner Langen), Michel Hansenne, Rolf Linkohr, Caroline Lucas, Eryl Margaret McNally, Erika Mann, Elly Plooij-van Gorsel, John Purvis, Mechtild Rothe, Jacques Santer (suppléant Paul Rübig), Konrad ...[+++]

The following were present for the vote: Carlos Westendorp y Cabeza, chairman; Nuala Ahern, vice-chairman; Peter Michael Mombaur, vice-chairman; Per Gahrton, rapporteur; Felipe Camisón Asensio (for Jaime Valdivielso de Cué), Concepció Ferrer, Francesco Fiori (for Umberto Scapagnini), Neena Gill (for Glyn Ford), Alfred Gomolka (for Werner Langen), Michel Hansenne, Rolf Linkohr, Caroline Lucas, Eryl Margaret McNally, Erika Mann, Elly Plooij-van Gorsel, John Purvis, Mechtild Rothe, Jacques Santer (for Paul Rübig), Konrad K. Schwaiger ...[+++]


Étaient présents au moment du vote Carlos Westendorp y Cabeza (président), Nuala Ahern (vice-présidente), Peter Michael Mombaur (vice-président), M. Per Gahrton (rapporteur), Felipe Camisón Asensio (suppléant Jaime Valdivielso de Cué), Concepció Ferrer, Francesco Fiori (suppléant Umberto Scapagnini), Neena Gill (suppléant Glyn Ford), Alfred Gomolka (suppléant Werner Langen), Michel Hansenne, Rolf Linkohr, Caroline Lucas, Eryl Margaret McNally, Erika Mann, Elly Plooij-van Gorsel, John Purvis, Mechtild Rothe, Jacques Santer (suppléant P ...[+++]

The following were present for the vote: Carlos Westendorp y Cabeza, chairman; Nuala Ahern, vice-chairman; Peter Michael Mombaur, vice-chairman; Per Gahrton, rapporteur; Felipe Camisón Asensio (for Jaime Valdivielso de Cué), Concepció Ferrer, Francesco Fiori (for Umberto Scapagnini), Neena Gill (for Glyn Ford), Alfred Gomolka (for Werner Langen), Michel Hansenne, Rolf Linkohr, Caroline Lucas, Eryl Margaret McNally, Erika Mann, Elly Plooij-van Gorsel, John Purvis, Mechtild Rothe, Jacques Santer (for Paul Rübig), Konrad K. Schwaiger ...[+++]


M. Peter Sutherland Membre de la Commission chargé de la politique de concurrence a obtenu de Ford Motor Company Ltd l'engagement que Ford facilitera dorénavant la production et la commercialisation de panneaux de carosserie de rechange pour ses modèles par des fabricants indépendants.

Mr Peter SUtherland, Member of the European Commission in charge of Competition Policy has secured an undertaking from the Ford Motor Company Ltd that Ford will facilitate the manufacture and sale of replacement body panels for its models by independent makers.


Selon une étude effectuée récemment à Joyceville par le Dr Peter Ford de Kingston, entre 30 et 50 p. 100 des détenus ont l'hépatite C et 2 p. 100 sont atteints du VIH, et ils ne sortent pas pour aller dans notre système de soins de santé.

From a study that was done recently in Joyceville by Dr. Peter Ford in Kingston, you will see that 30% to 50% of the population have hepatitis C and 2% have HIV, and they're not coming out and going into our health care system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peter ford ->

Date index: 2025-08-06
w