Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien que l'endettement soit plus lourd que
Essai sur le profilé le plus lourd et le plus léger
Peser plus lourd
Plus lourd que l'air
Tissu lourd pour vêtements du bas
Tissu léger pour bas
Tissu plus grossier
Tissu plus lourd pour vêtements du bas
Toile lourde

Vertaling van "pesé plus lourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

Definition: Parents forcing the child to be different from the local norm, either sex-inappropriate (e.g. dressing a boy in girl's clothes), age-inappropriate (e.g. forcing a child to take on responsibilities above her or his own age) or otherwise inappropriate (e.g. pressing the child to engage in unwanted or too difficult activities).


tissu léger pour bas [ tissu lourd pour vêtements du bas | tissu plus lourd pour vêtements du bas ]

woven bottom weight fabric


essai sur le profilé le plus lourd et le plus léger

heaviest and lightest section


bien que l'endettement soit plus lourd que

though more highly geared than




enregistreur d'éléments galactiques plus lourds que le fer

Trans-Iron Galactic Element Recorder | TIGER [Abbr.]


tissu plus grossier [ toile lourde ]

coarser woven fabric


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est triste de s'en remettre aux tribunaux, mais en même temps, l'importance des victimes a pesé plus lourd dans ma balance, et je pense que c'est la même chose pour le caucus du NPD et pour tous les députés de la Chambre.

It is sad to have to rely on the courts, but at the same time, the importance of victims weighed more heavily in the balance for me, and I believe the same is true of the NDP caucus and all members of this House.


Cette augmentation a eu un impact plus marqué sur l’inflation en Belgique que dans la zone euro pour diverses raisons: premièrement, la composante énergie pèse plus lourd dans le panier de consommation en Belgique que dans la zone euro (10,3 % contre 9,6 %).

This rise has had a larger impact on inflation in Belgium than in the euro area for a number of reasons. First, the energy component has a higher weight in the consumption basket in Belgium than in the euro area (10.3% versus 9.6%).


Les effets de cette hausse seront ressentis tout spécialement par les familles les plus pauvres, puisque la flambée actuelle des prix des carburants pèse déjà lourd sur le budget familial.

Its effects will be felt especially by the poorest families, since the present rise in fuel prices already weighs heavily on their domestic budgets.


Pour l’instant, les gens peuvent faire des choix religieux, mais la volonté de la société pèse plus lourd que leurs croyances personnelles.

Right now individuals have religious choices, but their personal beliefs are being trumped by what society wants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sauf le respect que je dois au député d'en face, je tiens à dire que l'opinion des anciens combattants du Canada pèse plus lourd, pour moi, que son opinion personnelle.

With all due respect, the opinion of Canada's veterans is more important to me than the opinion of the hon. member across.


La commission des budgets, où l'avis a été, je vous le rappelle, approuvé à l'unanimité, a l'impression que, pour la majorité des membres de la commission économique et monétaire, les préjugés idéologiques ont pesé plus lourd dans la balance que l'estimation objective des options économiques en jeu.

We in the Committee on Budgets, which I would remind you approved the opinion unanimously, have the impression that for the majority of the Committee on Economic and Monetary Affairs ideological prejudices carried more weight than the objective assessment of the economic options available.


Toutefois, l’avantage pèse plus lourd que l’inconvénient.

But the advantage outweighs the disadvantage.


Le projet de Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne est un compromis équivoque entre ces deux conceptions contradictoires, compromis dans lequel la seconde conception pèse plus lourd que la première.

The draft Charter of Fundamental Rights within the European Union is a vague compromise between these two conflicting views, with the second taking precedence over the first.


À mon avis, il est clair que, dans la décision de fermer la base de Chilliwack, les considérations politiques ont pesé plus lourd dans la balance que les considérations stratégiques et militaires.

It is clear that the decision to close CFB Chilliwack was one in which politics outweighed strategic military considerations.


Le poids de la pauvreté québécoise pèse plus lourd sur le seul Québec que le poids de toute la pauvreté canadienne sur le Canada.

Poverty in Quebec weighs more heavily on Quebec than over-all Canadian poverty on Canada.




Anderen hebben gezocht naar : peser plus lourd     plus lourd que l'air     tissu léger pour bas     tissu plus grossier     toile lourde     pesé plus lourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pesé plus lourd ->

Date index: 2023-05-14
w