Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider quelqu'un à se prendre en charge
Donner des moyens d'agir à
Doter des moyens nécessaires
Lancer pesant
Permettre
Permettre d'assurer l'équilibre du budget de l'Office
Permettre l'accès aux services
Permettre la participation du public
Permettre à quelqu'un d'avoir prise sur sa propre vie
Permettre à quelqu'un de s'assumer
Permettre à quelqu'un de se prendre en charge
Permettre à un athlète de courir
Permettre à un athlète de prendre le départ
Permettre à une athlète de courir
Permettre à une athlète de prendre le départ
Pesant
Qualité d'une sensation pesant
Rendre autonome

Traduction de «pesants ou permettre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
permettre à un athlète de courir [ permettre à une athlète de courir | permettre à un athlète de prendre le départ | permettre à une athlète de prendre le départ ]

permit to start


aider quelqu'un à se prendre en charge [ permettre à quelqu'un de se prendre en charge | permettre à quelqu'un d'avoir prise sur sa propre vie | donner des moyens d'agir à | doter des moyens nécessaires | permettre à quelqu'un de s'assumer | rendre autonome ]

empower


Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.

Definition: Provision of health-care facilities to a person normally cared for at home, in order to enable relatives to take a vacation. | Respite care






permettre l'accès aux services

organise access to service providers | organise access to services | enable access to services | provide access to service providers




absence en vue de permettre de rechercher un nouvel emploi

time off to look for a new job


permettre d'assurer l'équilibre du budget de l'Office

to be sufficient for the budget of the Office to be balanced


permettre la participation du public

enable the audience to participate | encourage audience participation | enable audience participation | invite those present to participate
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
45. rappelle que, selon lui, l'amélioration de la réglementation ne devrait pas être considérée comme un outil permettant de déréglementer ou de priver de leur caractère prioritaire des domaines tels que la protection sociale et la protection de l'environnement et les droits fondamentaux et qu'elle ne devrait pas aboutir à la création de mécanismes pesants ou permettre aux évaluations techniques de l'emporter sur les choix politiques;

45. Recalls its view that better regulation should not be seen as a tool for deregulating or deprioritising areas such as social and environmental protection and fundamental rights, and that it should not lead to the creation of cumbersome mechanisms or allow technical assessments to prevail over political choices;


§ Réexaminer les mesures existantes, telles que la directive «prospectus» afin d’alléger la charge administrative pesant sur les PME et de leur permettre de remplir plus facilement leurs obligations en matière d’établissement de listes.

§ Reviewing existing measures such as the Prospectus Directive to lighten the administrative burden on SMEs, making it easier for them to fulfil listing obligations.


Ce nouveau cadre a pour objet de permettre à la Commission de trouver une solution avec le pays de l’UE concerné, afin d’y empêcher l’apparition d’une menace systémique pesant sur l’État de droit.

The purpose of the framework is to enable the Commission to find a solution with the EU country concerned so as to prevent the emergence of a systemic threat to the rule of law.


Le cadre de l’UE devrait «viser à sauvegarder la stabilité financière en préservant la confiance du public et celle des marchés, à privilégier la prévention et la préparation, à prévoir des outils de résolution qui soient crédibles, à permettre une action rapide et efficace, à réduire l’aléa moral et à réduire dans toute la mesure du possible les coûts globaux pesant sur les deniers publics, en garantissant une répartition équitable des charges entre les parties prenantes au sein des établissements financiers, à contribuer à une résolution ...[+++]

These should "aim at preserving financial stability by protecting public and market confidence; putting prevention and preparation first; providing credible resolution tools; enabling fast and decisive action; reducing moral hazard and minimising to the fullest possible extent the overall costs to public funds, by ensuring fair burden sharing among the financial institutions' stakeholders; contributing to a smooth resolution of cross border groups; ensuring legal certainty; and, limiting distortions of competition".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. regrette que les dirigeants russes considèrent le partenariat oriental de l'Union comme une menace pesant sur leurs intérêts politiques et économiques; souligne que la Russie tirerait au contraire profit d'un accroissement des activités commerciales et économiques et qu'un voisinage stable et prévisible viendrait renforcer sa sécurité; souligne l'importance de développer des synergies afin de permettre aux pays situés dans le voisinage commun de profiter et de tirer le meilleur parti de relations bilatérales tant avec l'Union qu' ...[+++]

5. Regrets the fact that the Russian leadership regards the EU’s Eastern Partnership as a threat to its own political and economic interests; underlines the fact that, on the contrary, Russia will gain from increased trade and economic activities and that its security will be enhanced by a stable and predictable neighbourhood; stresses the importance of developing synergies so as to allow the countries in the common neighbourhood to benefit from and make the most of bilateral relations with both the EU and the Russian Federation;


6. invite les États membres à alléger la charge pesant sur les personnes qui prennent soin de personnes âgées ou handicapées et à établir des systèmes intégrés d'assistance afin de leur permettre de travailler;

6. Calls on the Member States to reduce the burden on those who care for older people or people with disabilities and set up integrated care systems in order to enable carers to take up employment;


70. invite les États membres, afin d'alléger la charge pesant sur les personnes qui prennent soin de personnes âgées ou handicapées et de leur permettre de travailler, à développer entre eux un système intégré de soins;

70. Calls on the Member States to reduce the burden on those who care for older people or people with disabilities and – in order to enable carers to take up employment – to set up integrated care systems;


(13) Il convient de renforcer les mécanismes permettant de déterminer qu'une organisation respecte toutes les exigences légales applicables en matière d'environnement afin d'accroître la crédibilité de l'EMAS, et en particulier de permettre aux États membres de réduire la charge administrative pesant sur les organisations enregistrées, par un processus de déréglementation ou par un allègement de la réglementation.

(13) The mechanism for establishing an organisation's compliance with all applicable legal requirements relating to the environment should be strengthened in order to enhance the credibility of EMAS and, in particular, to enable Member States to reduce the administrative burden of registered organisations by way of deregulation or regulatory relief.


Il convient de renforcer les mécanismes permettant de déterminer qu’une organisation respecte toutes les exigences légales applicables en matière d’environnement afin d’accroître la crédibilité de l’EMAS et, en particulier, de permettre aux États membres de réduire la charge administrative pesant sur les organisations enregistrées, par un processus de déréglementation ou par un allègement de la réglementation.

The mechanism for establishing an organisation's compliance with all applicable legal requirements relating to the environment should be strengthened in order to enhance the credibility of EMAS and, in particular, to enable Member States to reduce the administrative burden of registered organisations by way of deregulation or regulatory relief.


Un marché en expansion, ouvert à de nouveaux horizons de critique vivante et de fantaisie, comme le marché européen, ne peut se permettre d’imposer davantage de règlements qui, en fait, accentueraient les contraintes pesant sur le développement des nations européennes.

An expanding market, open to new horizons of lively criticism and fantasy, such as the European market, cannot allow itself to impose more regulations which would, in actual fact, further constrain development in the European nations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pesants ou permettre ->

Date index: 2023-10-12
w