Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dérégulateur endocrinien
Effet de perturbation endocrinienne
Effet des perturbateurs endocriniens
Effet perturbateur endocrinien
Effet sur le système endocrinien
Effet sur les fonctions endocriniennes
Hormone environnementale
Leurre d'hormones
Leurre hormonal
Modulateur endocrinien
Oestrogène environnemental
Oestrogène mimétique
PE
PNR50
Perturbateur d'endocrines
Perturbateur du système endocrinien
Perturbateur endocrinien
Perturbateur endocrinien chimique
Propriété perturbant le système endocrinien
Simulateur d'oestrogène
Xénoestrogène
Xénohormone

Traduction de «perturbateurs endocriniens devraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dérégulateur endocrinien | perturbateur d'endocrines | perturbateur endocrinien | perturbateur endocrinien chimique | PE [Abbr.]

endocrine disrupting compound | endocrine disruptor | endocrine toxicant | endocrine-disrupting chemical | endocrine-disrupting chemical substance | endocrine-disrupting substance | hormone-disrupting chemical | EDC [Abbr.]


modulateur endocrinien [ perturbateur endocrinien | perturbateur du système endocrinien | oestrogène environnemental | simulateur d'oestrogène | leurre d'hormones | oestrogène mimétique | xénoestrogène | hormone environnementale ]

hormone disrupting chemical [ hormone disruptor | endocrine disrupter | endocrine disruptor | hormone-mimicking pollutant | hormone mimic | environmental hormone | gender bender chemical | gender-bending chemical ]


effet de perturbation endocrinienne | effet perturbateur endocrinien | propriété perturbant le système endocrinien

endocrine disrupting properties


perturbateur endocrinien | PE | perturbateur du système endocrinien

endocrine disruptor | endocrine disruptor compound | EDC | endocrine disrupting chemical | EDC


effet des perturbateurs endocriniens [ effet sur les fonctions endocriniennes | effet sur le système endocrinien ]

endocrine-disrupting end point [ endocrine endpoint ]


Inventaire général de la recherche sur les perturbateurs endocriniens

Global Endocrine Disruptors Research Inventory | GEDRI [Abbr.]


Groupe de travail sur l'essai et l'évaluation des perturbateurs endocriniens

Working Group on Endocrine Disrupter Testing and Assessment


programme national de recherche Perturbateurs endocriniens: Importance pour les êtres humains, les animaux et les écosystèmes [ PNR50 ]

National Research Programme Endocrine Disruptors: Relevance to Humans, Animals and Ecosystems [ NRP 50 ]


perturbateur endocrinien | leurre hormonal | xénohormone

endocrine disruptor | hormonally active agent
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission proposera de consacrer un budget considérable à d'importantes nouvelles recherches sur les perturbateurs endocriniens en 2018, dans le cadre du prochain programme de travail Horizon 2020: environ 50 millions d'euros devraient être répartis entre une dizaine de projets.

The Commission will propose to allocate an important budget for substantive new research on endocrine disruptors in 2018 under the next Horizon 2020 work programme, where approximately 50 million euro is expected to be allocated to around 10 projects.


(6 decies) Les substances nocives, en particulier les perturbateurs endocriniens, devraient être totalement interdites dans les sacs en plastique de manière à assurer une protection efficace de l'environnement et de la santé humaine.

(6i) Harmful substances, particularly hormone-disrupting chemicals, in plastic bags, should be entirely banned to ensure a good level of protection for the environment and human health.


(6 decies) Les substances nocives, en particulier les perturbateurs endocriniens, devraient être totalement interdites dans les sacs en plastique de manière à assurer une protection efficace de l'environnement et de la santé humaine.

(6i) Harmful substances, particularly hormone-disrupting chemicals, in plastic bags, should be entirely banned to ensure a good level of protection for the environment and human health.


Pourquoi laisse-t-on entendre que seules les substances persistantes et bioaccumulables devraient recevoir ce traitement et non pas les autres substances ayant des effets toxiques intrinsèques comme les perturbateurs endocriniens?

Why is there such a presumption that only persistent bioaccumulative substances ought to receive that treatment and not other inherently toxic substances like endocrine disrupters?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. considère que les organes décisionnels devraient pouvoir traiter des substances présentant des mécanismes d'action et des propriétés identiques par groupes s'ils disposent de données suffisantes, sachant qu'en l'absence de telles données il peut s'avérer utile de regrouper les substances au regard de l'analogie de leurs structures, afin notamment de hiérarchiser la priorité des essais futurs dans l'optique de protéger aussi rapidement et efficacement que possible la population contre les effets d'une exposition aux perturbateurs endocriniens tout e ...[+++]

16. Considers that it should be possible for decision-making bodies to deal with substances having the same modes of action and properties on a group basis when sufficient data is available, while in the absence of sufficient data it may be useful to group substances on the basis of structural similarity, for example in order to establish priorities for further testing, in order to protect the public as quickly and effectively as possible from the effects of exposure to endocrine disrupters, and limiting the number of animal tests; takes the view that grouping chemicals with structural similarity should be applied if the manufacturer or ...[+++]


Elles devraient également prévoir d'autres essais, comme ceux qui permettent de détecter la présence d'agents endocriniens perturbateurs, de dysfonction immunitaire, de neurotoxicité, d'action carcinogène, et cetera, afin de déterminer si le pesticide, des mélanges ou des préparations vont avoir pour effet d'accroître la charge toxique de notre environnement — c'est-à-dire de l'eau, de l'air et de la terre.

They also should include other testing such as endocrine destruction, immune dysfunction, neurotoxicity, carcinogenicity, et cetera to ascertain if the pesticide, mixed products or formulation will add to the toxic burden of our environment — our water, air and the earth.


Du fait de la nature de leurs effets, la plupart des perturbateurs endocriniens devraient normalement figurer sur la liste des substances CMR - cancérigènes, mutagènes et toxiques pour la reproduction.

By the nature of their effects most of the endocrine disrupters would normally qualify as CMRs – carcinogenic, mutagenic or toxic to reproduction.


Du fait de la nature de leurs effets, la plupart des perturbateurs endocriniens devraient normalement figurer sur la liste des substances CMR - cancérigènes, mutagènes et toxiques pour la reproduction.

By the nature of their effects most of the endocrine disrupters would normally qualify as CMRs – carcinogenic, mutagenic or toxic to reproduction.


w