5. Dans les cas non couverts par le paragraphe 1, lorsque c'est nécessaire pour l'accomplissement des missions que lui confie le présent règlement, la BCE peut exiger des autorités nationales compétentes qu'elles engagent une procédure en vue d'agir pour que des sanctions appropriées soient imposées en vertu de la législation nationale pertinente et conformément aux actes pertinents du droit de l'Union.
5. In the cases not covered by paragraph 1, where necessary for the purpose of carrying out the tasks conferred upon it by this Regulation, the ECB may require national competent authorities to open proceedings with a view to taking action in order to ensure that appropriate sanctions are imposed in accordance with the relevant national legislation and in compliance with relevant acts of Union law.