Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Date pertinente
Entrepreneur possédant une expertise en la matière
Entrepreneur possédant une expertise pertinente
Entrepreneure possédant une expertise en la matière
Entrepreneure possédant une expertise pertinente
Information pertinente
Moment pertinent
Nombre de références pertinentes obtenues
Nombre de réponses pertinentes
Occurence
Recherche non pertinente
Référence pertinente
Réponse non pertinente
Réponse pertinente
Réponse positive
Résultat satisfaisant
époque en cause
époque pertinente

Traduction de «pertinentes devraient être » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.




entrepreneur possédant une expertise en la matière [ entrepreneure possédant une expertise en la matière | entrepreneur possédant une expertise pertinente | entrepreneure possédant une expertise pertinente ]

subject matter expertise contractor


époque pertinente [ époque en cause | moment pertinent | date pertinente ]

material time


recherche non pertinente [ réponse non pertinente ]

false retrieval [ false drop | false sort ]




nombre de références pertinentes obtenues | nombre de réponses pertinentes

recall


réponse pertinente | résultat satisfaisant | occurence | réponse positive

hit


déclaration pertinente, à propos, utile

relevant pronouncement


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsqu'un certificat de conformité internationalement reconnu n'est pas disponible, d'autres informations pertinentes devraient être fournies.

Where an internationally recognised certificate of compliance is not available, other relevant information should be submitted.


La réorganisation susmentionnée des services de la Commission étant entrée en vigueur le 1er janvier 2015, les dispositions juridiques pertinentes devraient être mises à jour dans les plus brefs délais,

As the abovementioned reorganisation of the Commission services became effective on 1 January 2015, the relevant legal provisions should be updated without delay,


La réorganisation susmentionnée des services de la Commission étant entrée en vigueur le 1er janvier 2015, les dispositions juridiques pertinentes devraient être mises à jour dans les plus brefs délais,

As the abovementioned reorganisation of the Commission services became effective on 1 January 2015, the relevant legal provisions should be updated without delay,


Les informations pertinentes devraient, notamment, inclure les différents taux de salaire minimal et leurs éléments constitutifs, la méthode de calcul de la rémunération due et, le cas échéant, les critères de classification dans les différentes catégories de salaire.

The relevant information should, in particular, cover the different minimum rates of pay and their constituent elements, the method used to calculate the remuneration due and, where relevant, the qualifying criteria for classification in the different wage categories.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces indicateurs, y compris les valeurs de référence pertinentes, devraient servir de base minimale à l'évaluation du degré de réalisation des objectifs du programme COSME.

These indicators, including relevant baselines, should provide the minimum basis for assessing the extent to which the objectives of the COSME programme have been achieved.


Toutes les circonstances pertinentes devraient être prises en considération.

All relevant circumstances should be considered.


Lorsqu'il s'agit de déterminer si des personnes soupçonnées ou poursuivies ou des personnes dont la remise est demandée ne disposent pas de ressources financières suffisantes, toutes les circonstances pertinentes devraient être prises en considération.

In determining the question of whether suspects or accused or requested persons lack sufficient financial resources, all relevant circumstances should be considered.


Des données statistiques pertinentes devraient être collectées afin d'obtenir les informations fiables nécessaires à la mise en œuvre et au suivi du présent règlement, ainsi que pour servir d'outils aux producteurs, aux opérateurs du marché et aux décideurs.

Relevant statistical information should be collected in order to obtain reliable data needed for the implementation and follow-up of this Regulation and as a tool for producers, market operators and policy makers.


Au cas où une telle extension est envisagée, les décisions pertinentes devraient être prises de préférence avant le 31 décembre 2009.

In the event of such an extension being envisaged, the relevant decisions should preferably be taken before 31 December 2009.


Toutes les statistiques pertinentes devraient être analysées et ventilées par sexe.

All relevant statistics should be broken down and analysed by gender.


w