Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence de risque de persécution
Acteur de la persécution
Agent de persécution
Folie de la persécution
Manie de la persécution
Pays de la persécution prétendue
Pays où l'intéressé aurait été persécuté
Pays où l'intéressé dit avoir été persécuté
Persécution d'ordre sexuel
Persécution de nature sexuelle
Persécution fondée sur des motifs liés au sexe
Persécution fondée sur la race
Persécution fondée sur le genre
Persécution fondée sur le sexe
Persécution pour des motifs liés au sexe
Persécution pour motifs de genre
Persécution raciale
Persécution sexiste
Persécution sexospécifique
Persécution à raison du sexe
Protection contre les persécutions

Vertaling van "persécution de populations " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
persécution fondée sur le genre [ persécution pour motifs de genre | persécution fondée sur des motifs liés au sexe | persécution fondée sur le sexe | persécution pour des motifs liés au sexe ]

gender-related persecution


persécution de nature sexuelle | persécution à raison du sexe | persécution d'ordre sexuel

gender-related persecution


pays où l'intéressé aurait été persécuté [ pays où l'intéressé dit avoir été persécuté | pays de la persécution prétendue ]

country of alleged persecution of the claimant [ country of alleged persecution ]


acteur de la persécution | agent de persécution

actor of persecution | agent of persecution


folie de la persécution | manie de la persécution

delusion of persecution | mania of persecution


persécution sexiste | persécution sexospécifique

gender-related persecution


persécution fondée sur la race [ persécution raciale ]

racial persecution


persécution sexiste | persécution sexospécifique

gender-related persecution


protection contre les persécutions

protection from persecution


absence de risque de persécution

safety from persecution | protection against persecution
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
P. considérant que les personnels des ONG sont également touchés par ces diverses formes de persécution des populations civiles, ce qui a entraîné une réduction de l'aide humanitaire en RDC,

P. whereas NGO staff are also affected by these forms of persecution of civilian populations and this has resulted in a contraction of humanitarian aid in the DRC,


P. considérant que les personnels des ONG sont également touchés par ces diverses formes de persécution des populations civiles, ce qui a entraîné une réduction de l'aide humanitaire en RDC,

P. whereas NGO staff are also affected by these forms of persecution of civilian populations and this has resulted in a contraction of humanitarian aid in the DRC,


Cette famine a consisté à persécuter la population civile d’un pays pour des raisons politiques et raciales, et elle répond donc à la définition légale d’un crime contre l’humanité.

It involved the persecution of the civilian population within the country for reasons of politics and race and it therefore meets the legal definition of a crime against humanity.


L’histoire a montré comment la peur et la détresse pouvaient être exploitées et conduire à la persécution de populations minoritaires et à la violation des droits fondamentaux.

History has shown how fear and hardship can be exploited and give rise to persecution of minority groups and the violation of fundamental rights.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considérant que les autorités autoproclamées de Transnistrie continuent à harceler les médias et les ONG indépendants et à discriminer et persécuter la population roumanophone,

F. whereas the self-proclaimed Transnistrian authorities continue to harass the independent media and NGOs, and discriminate and persecute the Romanian-speaking population,


B. considérant qu'au cours des dix dernières années, le gouvernement iraquien n'a fait qu'accroître le régime de la terreur au sein de toutes les composantes de la société et qu'il s'est rendu coupable de violations graves et massives des droits de l'homme, notamment par une politique active de persécution des populations kurdes, turcomanes et assyriennes dans le Nord et des chiites dans le Sud,

B. whereas the Iraqi Government has continued throughout the last decade to step up its reign of terror that reaches into all levels of society and to commit gross and massive human rights violations including an active policy of persecution of the Kurdish, Turkmen and Assyrian populations in the North and of the Shiites in the South,


Elle fait appel a toutes les parties en conflit de respecter les droits de l'homme et les lois humanitaires de ne pas persécuter des populations civiles en raison de leur nationalité ou de leur appartenance ethnique et d'observer rigoureusement le droit de protection des réfugiés et des personnes déplacées.

It calls upon all the parties in conflict to respect human rights and humanitarian laws and not to persecute the civilian population on grounds of nationality or ethnic origin but to strictly observe the right to protection for refugees and displaced persons.


Dans un monde où des régimes brutaux continuent à opprimer leurs populations et où des minorités ethniques ne sont que trop souvent l'objet de discriminations et de persécutions, sans parler des horreurs de la purification ethnique, le combat pour la démocratie et les droits de l'homme revêt une importance fondamentale.

In a world in which brutal regimes still oppress their peoples and in which ethnic minorities all too often suffer discrimination and persecution, to say nothing of the horrors of "ethnic cleansing", the battle for democracy and human rights is of fundamental importance.


Les Karens, une population originaire du Myanmar(Birmanie), fuient la persécution dans leur pays et se réfugient le long de la frontière birmano-thailandaise.

The Karens, an ethnic minority in Myanmar/Burma, are fleeing persecution in their country to end up in refugee camps straddling the Thai border.


La Commission demande donc la libération sans délai de MM Molobi et Crutse ainsi que la cessation des pratiques de persécution et d'harassement envers des représentants de la population qui travaillent au grand jour pour un changement pacifique qui conduise à une société sud-africaine plus équitable.

The Commission was therefore requesting the immediate release of Mr Molobi and Mr Crutse and an end to the persecution and harassment of representatives of the population working openly for peaceful change to achieve a fairer society in South Africa.


w