Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Problème du bébé hideux
Réalité que l'on voudrait oublier
Voudrait

Traduction de «persuadée qu'il voudrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réalité que l'on voudrait oublier [ problème du bébé hideux ]

ugly baby problem


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[49] "Une surveillance exploratoire à grande échelle ou générale doit être prohibée. [..] le moyen le plus efficace de réduire des risques inacceptables pour la vie privée tout en reconnaissant la nécessité d'une application efficace de la loi voudrait que les données relatives au trafic ne soient pas en principe uniquement conservées à des fins de respect de la loi et que les législations nationales n'obligent pas les opérateurs de télécommunications, les fournisseurs de services de télécommunications et de services Internet à conserver des données relatives au trafic pendant une période plus longue qu'il n'est nécessaire à des fins de ...[+++]

[49] "Large-scale exploratory or general surveillance must be forbidden.the most effective means to reduce unacceptable risks to privacy while recognising the needs for effective law enforcement is that traffic data should in principle not be kept only for law enforcement purposes and that national laws should not oblige telecommunications operators, telecommunications service and Internet Service providers to keep traffic data for a period of time longer than necessary for billing purposes," Recommendation 3/99 of the Art. 29 Data Protection Working Party of 7 September 1999,


Leurs positions ne divergent plus pour l'essentiel que sur la façon de traiter la question des principes éthiques à respecter, que le Parlement européen voudrait voir explicités sous la forme d'une liste de sujets de recherche à exclure.

The only major point on which they have still not reached agreement is how to deal with the question of ethical principles: the European Parliament would like to see a list of excluded research subjects.


Les autorités de contrôle chargées de la protection des données sont en effet d'avis que le moyen le plus efficace de réduire des risques inacceptables pour la vie privée tout en reconnaissant la nécessité d'une application efficace de la loi voudrait que les données relatives au trafic ne soient pas en principe uniquement conservées à des fins de respect de la loi [49].

On one hand, data protection supervisory authorities have considered that the most effective means to reduce unacceptable risks to privacy while recognising the needs for effective law enforcement is that traffic data should in principle not be kept only for law enforcement purposes.


Il y a quelque-chose que vous avez dit, les uns ou les autres, que je ne comprends pas, c'est l'idée que le négociateur européen que je suis, ou l'Union européenne, voudrait faire trainer les choses, voudrait vous retenir, que nous jouerions la montre.

There is something which you have said, ladies and gentlemen, which I do not understand: the idea that I, as a European negotiator, or the European Union as a whole, are delaying things, or are trying to keep the United Kingdom in the Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis persuadée que le large consensus social relatif à ce qui constitue une correction raisonnable — étayé, en l'espèce, par une preuve d'expert cohérente et exhaustive concernant ce qui est raisonnable — contribue à clarifier le contenu de l'article 43. Je suis également persuadée, en toute déférence pour le point de vue contraire, que l'exemption de sanctions pénales offertes aux parents ou instituteurs qui infligent une correction raisonnable ne porte pas atteinte aux droits à l'égalité des enfants.

I am satisfied that the substantial social consensus on what is reasonable correction, supported by comprehensive and consistent expert evidence on what is reasonable presented in this appeal, gives clear content to s. 43. I am also satisfied, with due respect to contrary views, that exempting parents and teachers from criminal sanction for reasonable correction does not violate children's equality rights.


Je suis persuadée qu'il voudrait laisser dans son héritage une initiative qui a été adoptée par le Parlement presque à l'unanimité il y a deux ans et demi.

I am sure he would like to have as his legacy an initiative which was passed by Parliament almost unanimously two and a half years ago.


Le CESE apporte également des nuances sur la réduction générale de l'effort de pêche qu'il voudrait plus ciblée, sur la volonté de la Commission d'exclure le Conseil du processus d'adoption des TACs et des quotas, sur le caractère immédiat de certaines mesures auxquelles il voudrait voir aménager des périodes de transition plus ou moins longues, sur la manière d'imposer des mesures sur les engins sans tenir compte de l'avis de la profession ou sur la suppression des systèmes de quotas.

The EESC also expanded upon the general reduction in fishing activity, which it would like to see more targeted; on the Commission's intention to exclude the Council from the process of adopting TACs and quotas; on the timescale for certain measures for which it would like to grant longer or shorter transitional periods; on the method of imposing measures on vessels without heeding the views of the industry concerned and lastly, on the phasing out of the quota system.


Boeuf britannique: la Commission se déclare persuadée que le droit communautaire est désormais respecté

British beef: Commission satisfied that EU law is now respected


En ce qui concerne la mise en oeuvre de la règle du dégagement automatique, la Commission voudrait rappeler la communication qu'elle a adoptée à ce sujet afin d'en préciser les modalités d'application (communication C(2002)1942 adoptée le 27 mai 2002).

As regards the implementation of the automatic de-commitment rule, the Commission would like to recall the Communication recently adopted to explain the rules for the application of this rule (Communication C(2002)1942 adopted on 27 May 2002).


Le Comité voudrait encourager toutes les entreprises, tant européennes que sous contrôle étranger, employant plus de 1.000 salariés à l'intérieur de l'Union européenne à élaborer, sur base volontaire, un document prenant la forme d'un rapport sur "la gestion du changement".

The ESC welcomes the report's recommendation that companies be encouraged to report to their own employees on employment and working conditions on a voluntary and flexible basis. However, it would wish to encourage all companies - both European and foreign-owned - with over 1,000 employees within the EU to prepare a form of "managing change report" on a voluntary basis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

persuadée qu'il voudrait ->

Date index: 2020-12-11
w