Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convaincre
Convaincre d'autres personnes
Exercer une coercition
Faire pression sur une personne
Forcer quiconque
Gagner
Persuader
Persuader d'autres personnes
Persuader à force d'arguments
Persuadé
Quiconque
Quiconque ...
Toute personne
User de coercition à l'encontre d'une personne

Traduction de «persuadé que quiconque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


convaincre d'autres personnes | persuader d'autres personnes

convince others | sway others | persuade others | persuading others


Il est remis à quiconque est directement touché par l'enquête

directly concerned person


Quiconque invoque l'Equité doit être disposé à agir équitablement

he who seeks equity must do equity




exercer une coercition [ user de coercition à l'encontre d'une personne | forcer quiconque | faire pression sur une personne ]

coerce [ coerce a person ]


quiconque [ toute personne ]

any person [ every person ]






persuader | convaincre | gagner

sell on | talk round someone | talk over someone
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est largement appuyé, mais, comme le projet de loi fait 1 000 pages, je suis persuadé que quiconque pratique le droit fiscal a des dizaines sinon des centaines de suggestions à faire pour l'avenir.

Widely supported, but in a bill of 1,000 pages I'm sure everyone who practises tax law has tens, if not hundreds, of suggestions for the future.


Les gens se souviendront de lui comme d'un homme qui était toujours prêt à aider quiconque en avait besoin. Je suis persuadé que tous les députés se joindront à moi pour souhaiter nos sincères condoléances à la famille Huskilson.

I know all members will join me in extending our sincere condolences to the Huskilson family.


Je suis persuadé que le député de Cypress Hills—Grasslands présentera des excuses à quiconque a été offensé.

I know the member for Cypress Hills—Grasslands would certainly apologize to anyone who found it offensive.


Mesdames et Messieurs, je suis persuadé que quiconque connaît bien ces sujets, quiconque s’intéresse aux droits de l’homme, aux questions du changement climatique, de la migration et des actions en faveur des immigrants, du développement ou de la sécurité, sera heureux de constater que l’Europe et l’Afrique ont enfin établi un cadre politique pour la négociation et le dialogue.

Ladies and gentlemen, I am in no doubt that anyone at all familiar with these issues, anyone interested in human rights, in issues of climate change, of migration and immigrant advocacy, of development or security, will be pleased to see that Europe and Africa have at last set up a political framework for negotiation and dialogue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(PT) Quiconque suit, comme moi, le conflit israélo-palestinien depuis de nombreuses années, est forcé de conclure avec tristesse que les nombreux efforts sincères en vue d’une paix durable restent insuffisants pour persuader ceux qui ont opté pour la violence d’y renoncer définitivement.

– (PT) Anyone who has followed for many years, as I have, the Israeli-Palestinian conflict, can only conclude with sadness that many of the sincere efforts for a lasting peace continue to be insufficient to persuade and motivate those who have opted for violence to abandon it once and for all.


J’ai la conviction, à ce stade, que cette Constitution pourra également mettre un terme aux velléités indépendantistes, séparatistes et sécessionnistes telles que le plan Ibarretxe et je suis persuadé que la nouvelle Constitution érigera un obstacle insurmontable sur le chemin de ce plan Ibarretxe et de quiconque souhaiterait disloquer l’Union européenne.

At this point, I am convinced that this Constitution is also going to put an end to independentist, rupturist and secessionist proposals such as the Ibarretxe Plan and I am sure that the new Constitution will represent an insurmountable obstacle to this Ibarretxe Plan and to anybody who wants to dismember the European Union.


Le sénateur Murray: Je suis persuadé que mon collègue reconnaît qu'il faudrait l'autorisation du Cabinet avant que quiconque puisse entreprendre, au nom du gouvernement, des discussions avec des acheteurs possibles de cette société d'État à part entière.

Senator Murray: Surely my friend agrees that it would require authorization by the cabinet before anyone on the government's behalf could enter into discussions with prospective buyers for this wholly-owned Crown corporation.


115. Quiconque, pour des raisons égoïstes, persuade ou aide une personne à se suicider, que le suicide réussisse ou échoue, se verra infliger une peine de réclusion d'au plus cinq ans ou une peine d'emprisonnement.

115. A person who, for selfish motives, persuades or assists another person to commit suicide will be punished, in case of completed or attempted suicide, with penal servitude up to five years or with imprisonment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

persuadé que quiconque ->

Date index: 2023-09-07
w