Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collègue accompagnateur
Collègue accompagnatrice
Collègue à l'esprit combatif
Collègue à l'esprit combattif
Communiquer avec des collègues
Convaincre
Convaincre d'autres personnes
Désaccord avec le supérieur et les collègues
Exprimer le ferme espoir
Exprimer sa conviction
Gagner
Guider ses collègues
L'art de persuader
Persuader
Persuader d'autres personnes
Persuader à force d'arguments
Se déclarer convaincu
Se déclarer persuadé

Vertaling van "persuader ses collègues " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
collègue à l'esprit combatif [ collègue à l'esprit combattif ]

combat-minded colleague


collègue accompagnateur | collègue accompagnatrice

buddy | buddy person


Désaccord avec le supérieur et les collègues

Discord with boss and workmates


convaincre d'autres personnes | persuader d'autres personnes

convince others | sway others | persuade others | persuading others


communiquer avec des collègues

work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues


guider ses collègues

carry out mentorship duties | support less experienced colleagues | guide less experienced colleagues | provide mentorship


persuader | convaincre | gagner

sell on | talk round someone | talk over someone




exprimer le ferme espoir [ exprimer sa conviction | se déclarer convaincu | se déclarer persuadé ]

express confidence


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faut prendre des mesures légales, car un député a pris la parole à la Chambre et a essayé de persuader ses collègues et le public canadien de se rallier à son point de vue, en disant qu'il avait vu, de ses propres yeux, des gens enfreindre la loi.

We need certain legal measures taken, because what we have here is a member who stood in this House and, in trying to persuade fellow members of this House and the Canadian public, said he personally witnessed people breaking the law.


C'est ce que j'essaie de faire et c'est ce que j'essaie de persuader mes collègues de faire.

That's what I'm trying to do, and trying to persuade my colleagues that we should do, to establish a process that will get to the bottom of these basic issues.


Nous vous adressons une demande précise, Monsieur le Président. Nous vous demandons de persuader vos collègues de mettre au centre du Conseil européen du printemps l’objectif de parvenir à un engagement contraignant à réduire la consommation d’énergie de 20 % d’ici 2020, l’objectif orphelin du paquet énergétique de l’année dernière. Nous vous demandons également de revoir vos priorités en analysant de façon plus approfondie les décisions prises en décembre concernant l’énergie renouvelable.

We are making a specific request to you, Mr President; we are asking you to persuade your colleagues to place at the heart of the spring European Council the aim of making a binding commitment to the target of 20% energy cuts by 2020, the Cinderella of the energy package last year, and to review your priorities by assessing in a less superficial manner the decisions taken in December regarding renewable energy.


J’inviterais le député de Scarborough—Rouge River ou peut-être celui de Nova-Ouest à persuader leurs collègues d’abandonner leur obstruction au Comité de la procédure et des affaires de la Chambre et de lui permettre de reprendre ses travaux.

I would encourage either the member for Scarborough—Rouge River or perhaps the member for West Nova to cause his colleagues to drop the objections they have to the procedure and House affairs committee running appropriately and allow it to start doing its business again.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Libérons donc autant d’argent que possible, discutons de ce problème au maximum, et prenons toutes les mesures possibles pour persuader nos collègues parlementaires et nos concitoyens de ne pas fumer.

Let us provide as much money as we can, speak on this issue as much as possible, and take all the action we can to persuade our fellow Members and fellow citizens not to smoke.


Le fait est toutefois que la présidence allemande a refusé d’aborder ce dossier, et nous espérons à présent que la présidence portugaise réussira à persuader ses collègues au Conseil de prendre en considération la proposition qui leur a été soumise, qui a été élaborée par la Commission et amendée par le Parlement.

The reality is that the German Presidency refused to address this issue and we now hope that the Portuguese Presidency will succeed in persuading their colleagues in the Council to take into account the proposal they have on the table, which was drawn up by the Commission and amended by Parliament.


- Pour fêter la révolution des œillets, je suis persuadé, chère collègue, qu’il vous répondra.

– If it means celebrating the Carnation Revolution, I am sure, Mrs Figueiredo, that he will reply to you.


Mais les contrôles de police ne s’effectuent toujours qu’entre 21 heures et 3 heures du matin. Nous espérons être en mesure de persuader nos collègues français de la nécessité d’effectuer des contrôles 24 heures sur 24 et d’avoir un effectif policier suffisant.

But policing is still only between the hours of 9 p.m. and 3 a.m. We hope to be able to persuade our French colleagues of the need for 24-hour policing and adequate police numbers.


Même si le gouvernement a fait clairement savoir qu'il avait remis à plus tard toute décision concernant l'achat de ces quatre sous-marins britanniques, Mme Clancy semble déterminée à continuer d'essayer de persuader ses collègues de faire cet achat.

Despite the very clear pronouncement by the government to put on hold any decision regarding the purchase of these four British submarines, Ms Clancy appears determined to continue to try to persuade her colleagues to proceed with the purchase.


Vous avez tout à fait raison, mes collègues et moi- même estimons qu'il s'agit d'une question importante, surtout étant donné que ceux d'entre nous qui ont participé au groupe de travail sur l'insolvabilité personnelle n'ont pas réussi à persuader les collègues de la prendre au sérieux.

You are quite right, my colleagues and I believe it to be an important issue, particularly since those of us who were on the Personal Insolvency Task Force did not succeed in persuading our colleagues to take it seriously.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

persuader ses collègues ->

Date index: 2022-08-08
w