Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collègue
Communiquer avec des collègues
Convaincre d'autres personnes
Et collègues
Guider ses collègues
Persuader d'autres personnes

Vertaling van "persuader nos collègues " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
convaincre d'autres personnes | persuader d'autres personnes

convince others | sway others | persuade others | persuading others




auteur d'une proposition et son collègue qui l'a appuyée

mover and seconder of a motion




guider ses collègues

carry out mentorship duties | support less experienced colleagues | guide less experienced colleagues | provide mentorship


communiquer avec des collègues

work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si nous ne mettons pas d'argent sur la table, nous n'occuperons pas une position viable qui nous permette de persuader nos collègues de s'engager dans la même voie.

If we do not put any money on the table, we will not be in a viable position to persuade colleagues to follow in a similar direction.


Nous vous adressons une demande précise, Monsieur le Président. Nous vous demandons de persuader vos collègues de mettre au centre du Conseil européen du printemps l’objectif de parvenir à un engagement contraignant à réduire la consommation d’énergie de 20 % d’ici 2020, l’objectif orphelin du paquet énergétique de l’année dernière. Nous vous demandons également de revoir vos priorités en analysant de façon plus approfondie les décisions prises en décembre concernant l’énergie renouvelable.

We are making a specific request to you, Mr President; we are asking you to persuade your colleagues to place at the heart of the spring European Council the aim of making a binding commitment to the target of 20% energy cuts by 2020, the Cinderella of the energy package last year, and to review your priorities by assessing in a less superficial manner the decisions taken in December regarding renewable energy.


Libérons donc autant d’argent que possible, discutons de ce problème au maximum, et prenons toutes les mesures possibles pour persuader nos collègues parlementaires et nos concitoyens de ne pas fumer.

Let us provide as much money as we can, speak on this issue as much as possible, and take all the action we can to persuade our fellow Members and fellow citizens not to smoke.


Le fait est toutefois que la présidence allemande a refusé d’aborder ce dossier, et nous espérons à présent que la présidence portugaise réussira à persuader ses collègues au Conseil de prendre en considération la proposition qui leur a été soumise, qui a été élaborée par la Commission et amendée par le Parlement.

The reality is that the German Presidency refused to address this issue and we now hope that the Portuguese Presidency will succeed in persuading their colleagues in the Council to take into account the proposal they have on the table, which was drawn up by the Commission and amended by Parliament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Pour fêter la révolution des œillets, je suis persuadé, chère collègue, qu’il vous répondra.

– If it means celebrating the Carnation Revolution, I am sure, Mrs Figueiredo, that he will reply to you.


Néanmoins, nous avons réussi à persuader nos collègues du Comité sénatorial permanent de l'énergie, de l'environnement et des ressources naturelles qu'il y avait là un problème et qu'il fallait faire quelque chose.

However, we did manage to persuade our colleagues on the Standing Senate Committee on Energy, the Environment and Natural Resources that there was a problem and that something had to be done.


Mais les contrôles de police ne s’effectuent toujours qu’entre 21 heures et 3 heures du matin. Nous espérons être en mesure de persuader nos collègues français de la nécessité d’effectuer des contrôles 24 heures sur 24 et d’avoir un effectif policier suffisant.

But policing is still only between the hours of 9 p.m. and 3 a.m. We hope to be able to persuade our French colleagues of the need for 24-hour policing and adequate police numbers.


-Monsieur le Président, encore une fois, nous devons relever le défi de persuader nos collègues du gouvernement, puisqu'ils sont plus nombreux que nous.

He said: Mr. Speaker, once again we have the challenge of persuading the government members since they outnumber us.


Ce qu'il faut alors déterminer, c'est de quelle manière on doit persuader nos collègues de l'autre côté de la frontière qui définissent les exigences qu'ils devraient se soucier des répercussions au Canada.

The question then is how to persuade our colleagues on the other side of the border who set the requirements that they should be concerned about the impact in Canada.


C'est seulement en arrivant à mieux comprendre la situation que nous pourrons essayer de persuader nos collègues, et si possible les Canadiens, de nous aider à conserver le potentiel des Forces canadiennes si nous voulons rester actifs sur la scène internationale.

It is only when we understand better that we can try and persuade our Col.leagues, and hopefully persuade Canadians, to help sustain the capability of our Canadian Forces if we are to remain active in the world.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

persuader nos collègues ->

Date index: 2021-03-06
w