Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaires et perspectives économiques 1988
Dégradation des perspectives
Dégradation des perspectives économiques
P.E.G.
PEG
Perspective Economique Générale
Perspective économique
Perspectives économiques de l'OCDE
Perspectives économiques générales
Projection économique
Prévision économique

Traduction de «perspectives économiques laissent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prévision économique [ perspective économique | projection économique ]

economic forecasting [ economic projection | economic prospects | economic projections(UNBIS) ]


dégradation des perspectives économiques [ dégradation des perspectives ]

weaker outlook


Perspective Economique Générale | P.E.G. [Abbr.]

Overall Economic Perspective Plan | Overall Economic Perspective Programme | OEP [Abbr.] | OEPP [Abbr.]


perspectives économiques générales | PEG [Abbr.]

overall economic perspective | OEP [Abbr.]


perspectives économiques de l'OCDE (no. ...)

OECD Economic Outlook (No. ...)


Colloque sur les perspectives économiques à long terme dans les pays de la CEE

Budapest Symposium on Long-term Economic Prospects in ECE Countries


Affaires et perspectives économiques 1988

Business Outlook 1988


panorama conjoncturel, perspectives économiques

business outlook
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'une manière générale, la situation économique évolue conformément aux attentes qui prévalaient lors de l'adoption de la stratégie de politique economique à moyen terme: l'activité redémarre, bien qu'à un rythme modéré, et les perspectives pour 2004-05 ne laissent pas entrevoir de déséquilibre macroéconomique nécessitant un changement de cap.

Overall, economic developments are in line with the prevailing expectations when adopting the medium-term economic policy strategy: the economy is recovering, albeit at a moderate pace, and the outlook for 2004-05 does not point to any macroeconomic imbalances requiring a policy change.


C’est pourquoi ils cherchent à établir leur siège social dans des pays dans lesquels la législation et les conditions économiques sont telles qu’elles laissent miroiter des perspectives de réduction de ces coûts. Il s’agit de pays dans lesquels les obligations légales des entreprises sont moins contraignantes, s’agissant par exemple du salaire minimum ou de la contribution au régime de retraite.

That is why they are looking to register their companies’ offices in countries where regulations and economic conditions create cost-cutting opportunities, because the legal requirements, such as the minimum wage or pension contributions, are lower.


La confiance des acteurs économiques se renforce, les résultats des activités laissent supposer que 2006 portera davantage de fruits que 2005 et que les perspectives pour l’avenir sont également positives.

The confidence of the economic actors is improving, the results of activity suggest that 2006 is going to offer better results than in 2005 and the perspectives opening up for the future are also positive.


D'une manière générale, la situation économique évolue conformément aux attentes qui prévalaient lors de l'adoption de la stratégie de politique économique à moyen terme: l'activité redémarre, bien qu'à un rythme modéré, et les perspectives pour 2004-05 ne laissent pas entrevoir de déséquilibre macro-économique nécessitant un changement de cap.

Overall, economic developments are in line with the prevailing expectations when adopting the medium-term economic policy strategy: the economy is recovering, albeit at a moderate pace, and the outlook for 2004-05 does not point to any macroeconomic imbalances requiring a policy change.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. D’une manière générale, la situation économique évolue conformément aux attentes qui prévalaient lors de l’adoption de la stratégie de politique économique à moyen terme: l’activité redémarre, bien qu’à un rythme modéré, et les perspectives pour 2004-05 ne laissent pas entrevoir de déséquilibre macro-économique nécessitant un changement de cap.

4. Overall, economic developments are in line with the prevailing expectations when adopting the medium-term economic policy strategy: the economy is recovering, albeit at a moderate pace, and the outlook for 2004-05 does not point to any macroeconomic imbalances requiring a policy change.


D'une manière générale, la situation économique évolue conformément aux attentes qui prévalaient lors de l'adoption de la stratégie de politique économique à moyen terme: l'activité redémarre, bien qu'à un rythme modéré, et les perspectives pour 2004-05 ne laissent pas entrevoir de déséquilibre macro-économique nécessitant un changement de cap.

Overall, economic developments are in line with the prevailing expectations when adopting the medium-term economic policy strategy: the economy is recovering, albeit at a moderate pace, and the outlook for 2004-05 does not point to any macroeconomic imbalances requiring a policy change.


Changements climatiques : les perspectives de croissance économique des pays adhérents dans les prochaines années laissent présager de constantes hausses de la demande de transport et d'électricité, qui pourraient compromettre la performance de certains de ces pays.

Climate change: Economic growth prospects in acceding countries over the coming years will generate steady increases in transport and electricity demand which could jeopardise the performance of some of these countries.


D'une manière générale, la situation économique évolue conformément aux attentes qui prévalaient lors de l'adoption de la stratégie de politique economique à moyen terme: l'activité redémarre, bien qu'à un rythme modéré, et les perspectives pour 2004-05 ne laissent pas entrevoir de déséquilibre macroéconomique nécessitant un changement de cap.

Overall, economic developments are in line with the prevailing expectations when adopting the medium-term economic policy strategy: the economy is recovering, albeit at a moderate pace, and the outlook for 2004-05 does not point to any macroeconomic imbalances requiring a policy change.


Les perspectives économiques laissent entrevoir une forte croissance continue, le taux de chômage étant à son plus bas niveau en 24 ans, le revenu disponible étant à la hausse et la confiance des consommateurs et des commerces étant également à la hausse.

The economic outlook is for continued strong growth with the unemployment rate at its lowest level in 24 years, with disposable income on the rise, and with consumer and business confident, upbeat and optimistic.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

perspectives économiques laissent ->

Date index: 2024-03-04
w