Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "perspectives financières 2003‑2006 " (Frans → Engels) :

Par conséquent, le bénéfice d'un concours financier plus élevé devrait pouvoir être étendu à la phase de développement de projets prioritaires des réseaux d'énergie, sans qu'il en résulte un accroissement du financement communautaire prévu dans les perspectives financières 2003-2006 pour les réseaux d'énergie.

The development stage of priority projects on the energy networks should therefore also be able to qualify for higher financial aid without this leading to any increase in the Community funds set aside for energy networks in the 2003-2006 financial perspective.


– Seule la phase de développement des projets prioritaires concernant les réseaux d'énergie devrait donc pouvoir être éligible à un concours financier accru, sans qu'il en résulte un accroissement du financement communautaire que les perspectives financières 2003‑2006 prévoient pour les réseaux d'énergie.

Only the development stage of priority projects on the energy networks should therefore also qualify for higher financial aid without this leading to any increase in the Community funds set aside for energy networks in the 2003-2006 financial perspectives.


Il convient donc que des subventions plus importantes puissent être prévues pour la phase de développement de ces projets prioritaires relevant des réseaux d'énergie, sans que cela entraîne une augmentation des crédits communautaires prévus pour les réseaux d'énergie dans les perspectives financières 2003‑2006.

It should consequently be possible for higher subsidies to be allocated to the development stage of these priority energy network projects without any resultant increase in the Community appropriations earmarked in the 2003-2006 financial perspective for energy networks.


Par conséquent, le bénéfice d'un concours financier plus élevé devrait pouvoir être étendu à la phase de développement de projets prioritaires des réseaux d'énergie, sans qu'il en résulte un accroissement du financement communautaire que les perspectives financières 2003-2006 prévoient pour les réseaux d'énergie .

The development stage of priority projects on the energy networks should therefore also be able to qualify for higher financial aid without this leading to any increase in the Community funds set aside for energy networks in the 2003-2006 financial perspective .


Par conséquent, le bénéfice d'un concours financier plus élevé devrait pouvoir être étendu à la phase de développement de projets prioritaires des réseaux d'énergie, sans qu'il en résulte un accroissement du financement communautaire que les perspectives financières 2003‑2006 prévoient pour les réseaux d'énergie.

The development stage of priority projects on the energy networks should therefore also be able to qualify for higher financial aid without this leading to any increase in the Community funds set aside for energy networks in the 2003-2006 financial perspectives.


"Article 10FinancementL'enveloppe financière pour l'exécution du programme, pour la période allant du 1er janvier 2003 au 31 décembre 2007, est établie à 67,25 millions d'euros, dont 51,9 millions d'euros pour la période allant jusqu'au 31 décembre 2006.Pour la période débutant le 1er janvier 2007, le montant proposé est réputé être confirmé s'il est conforme, pour la phase en question, aux perspectives financières en vigueur pour la même période.Les crédits annuels sont autorisés par l'autorité budgétaire dans les limites des perspectives financières".

"Article 10FundingThe financial framework for the implementation of the programme for the period 1 January 2003 to 31 December 2007 is hereby set at EUR 67,25 million. EUR 51,9 million shall be for the period up to 31 December 2006.For the period beginning on 1 January 2007, the amount proposed shall be deemed to be confirmed if, for the phase in question, it is consistent with the financial perspective in force for the period beginning on 1 January 2007.The annual appropriations shall be authorised by the budgetary authority within t ...[+++]


En avril 2003, un accord est intervenu entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission pour inclure la Turquie sous la rubrique de préadhésion des perspectives financières et pour prévoir une assistance financière nettement supérieure pour la période 2004 - 2006, soit un montant de 1 050 millions d'euros sur ces trois années.

In April 2003 agreement was reached between the European Parliament, Council and Commission to include Turkey in the pre-accession heading of the financial perspectives and to provide substantially increased financial assistance for the period 2004-2006, amounting to EUR1 050 million over the three years.


L'enveloppe financière pour l'exécution du présent programme pour la période 2003-2007 est établie à 11,65 millions d'euros, dont 8,65 millions d'euros pour la période 2003-2006.Pour la période débutant le 1er janvier 2007, le montant proposé est réputé être confirmé s'il est conforme, pour la phase en question, aux perspectives financières en vigueur pour la même période".

The financial framework for the implementation of this programme for the period 2003 to 2007 is hereby set at EUR 11,65 million. EUR 8,65 million shall be for the period 2003 to 2006.For the period beginning on 1 January 2007, the amount proposed shall be deemed to be confirmed if, for the phase in question, it is consistent with the financial perspective in force for the period beginning on 1 January 2007".


"L'enveloppe financière pour l'exécution du présent programme pendant la période 2003-2007 est établie à 220,6 millions d'euros, dont 170,83 millions d'euros pour la période allant jusqu'au 31 décembre 2006.Pour la période débutant le 1er janvier 2007, le montant proposé est réputé être confirmé s'il est conforme, pour la phase en question, aux perspectives financières en vigueur pour la même période".

"The financial framework for the implementation of this programme for the period 2003 to 2007 is hereby set at EUR 220,6 million. EUR 170,83 million shall be for the period up to 31 December 2006.For the period beginning on 1 January 2007, the amount proposed shall be deemed to be confirmed if, for the phase in question, it is consistent with the financial perspective in force for the period beginning on 1 January 2007".


L'impact de l'élargissement est aussi très visible sur les dépenses pour les actions structurelles, qui augmentent dans la décision de 2003 par rapport aux montants initiaux de 1999 pour atteindre 37,94 milliards d'euros en 2006. Vu l'importance accordée à certaines politiques internes de l'Union (réseaux transeuropéens, recherche et innovation, éducation et formation, environnement, actions en faveur des petites et moyennes entreprises), la rubrique 3 des perspectives financières voit également sa dotation financière augmenter de 5,93 milliards d'euros en 2000 à 8,21 milliards d'euros en 2006.

Given the importance of some of the Union's internal policies (trans-European networks, research and innovation, education and training, measures in support of small and medium-sized enterprises) heading 3 of the financial perspective will have its financial allocation increased from EUR 5.93 billion in 2000 to EUR 8.21 billion in 2006.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

perspectives financières 2003‑2006 ->

Date index: 2023-06-10
w