Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "perspectives financières 1994-1999 " (Frans → Engels) :

URBAN est une des quatre initiatives communautaires, qui a été créé pour la période financière 1994-1999 (URBAN I) et continuée 2000-2006 (URBAN II) dans le but de dynamiser les zones urbaines en crise.

URBAN is one of four Community initiatives, which was created for the financial period 1994-1999 (as URBAN I) and continued in the period 2000- 2006 (URBAN II) with a view to dynamising urban areas in crisis.


Depuis l'avènement des perspectives financières en 1999, nous avons eu chaque année recours au mécanisme de flexibilité dans une mesure plus ou moins large.

Since the advent of the budget plan in 1999, we have used the flexibility mechanism each year to a greater or lesser extent.


- (EN) Monsieur le Président, dans le cadre des perspectives financières 1994-1999, quand 13 initiatives différentes étaient menées, le programme tranfrontalier Interreg II constituait une initiative importante.

– Mr President, during the last EU Financial Perspective from 1994 to 1999, when there were 13 different initiatives in operation, the INTERREG II cross-border programme was an important initiative.


Nous ne sommes pas souvent d'accord mais, s'agissant des perspectives financières de 1999, il est clair que je m'y opposais pour les mêmes raisons que lui - comment peut-on planifier à si long terme ?

It is not usual for us to be in agreement, but certainly when it comes to financial perspective of 1999, I was against it for precisely the same reasons that he mentioned – how can you plan so far into the future?


Je souligne le fait que ni la demande de postes de la Commission, ni aucune des propositions de réforme de la Commission n'entraîneront un dépassement des limites définies sous la rubrique 5 des perspectives financières de 1999 et que la Commission tiendra sa promesse de rester dans les limites que nous avons présentées au Parlement et au Conseil l'année dernière.

I underline the fact that neither the request for Commission posts, nor any of the Commission's reform proposals, would cause a breach of the limitations set down under heading 5 of the 1999 financial perspectives and the Commission will fulfil the undertakings to stay within the limitations which we volunteered last year both to this House and to the Council.


Il convient toutefois de noter que l'augmentation relativement forte du projet de budget pour 1999 (+ 6,05 % pour les C/E et + 2.81 % pour les C/P) résulte essentiellement de l'accroissement substantiel (+ 16,6 %) des dépenses des fonds structurels en C/E pour 1999, dernière année d'application des perspectives financières 1994-1999 arrêtées par le Conseil européen à Edimbourg.

It should be noted, however, that the relatively high increase of the 1999 draft budget - of + 6,05% in c/a and of + 2,87% in p/a - is essentially due to the substantial increase (+ 16,6%) of expenditure in c/a for the Structural Funds in 1999 as the last year of implementation of the financial perspectives 1994-1999 decided by the Edinburgh European Council.


Le Fonds de garantie a été créé en 1994 dans le cadre de la mise en oeuvre des perspectives financières 1993-1999 approuvées par le Conseil européen d'Edimbourg pour protéger le budget de la Communauté de défaillances éventuelles de ses débiteurs.

Der Garantiefonds wurde 1994 im Rahmen der Durchführung der vom Europäischen Rat von Edinburgh genehmigten finanziellen Vorausschau 1993-1999 geschaffen, um den Haushalt der Gemeinschaft vor etwaigen Schuldnerausfällen zu schützen.


D'ores et déjà, le cadre de l'action de la Commission en 1993 et en 1994 est tracé : le marché unique est entré dans sa phase opérationnelle depuis janvier et exige un suivi attentif pour réussir; les grandes priorités politiques qui s'attachent aux conclusions du Conseil européen sur le Paquet II et les perspectives financières 1993-1999 doivent être mises en oeuvre; de même, et comme cela a été prévu à Edimbourg, il faut préparer l'application du Traité de l'Union européenne après sa ratification. Des négociations d'élargissement débutent.

The framework for the Commission's activities in 1993 and 1994 is already in place. The Single Market became operational on 1 January and its success will now depend on how it is managed; action will have to be taken on the major political priorities flowing from the European Council's conclusions on the second package of financial and structural measures and the 1993-99 financial perspective; as agreed in Edinburgh, the ground will have to be prepared for implementing the Treaty on European Union once ratificat ...[+++]


ADAPTATION DES PERSPECTIVES FINANCIERES EN VUE DE L'ELARGISSEMENT DE L'UNION EUROPEENNE Le Conseil a marqué son accord sur les conclusions dégagées lors de la dernière réunion du Trilogue avec le Parlement européen et la Commission du 29 novembre sur l'adaptation des perspectives financières 1995-1999 en vue de l'élargissement de l'Union européenne.

ADJUSTMENT OF THE FINANCIAL PERSPECTIVE WITH A VIEW TO ENLARGEMENT OF THE EUROPEAN UNION The Council recorded agreement on the conclusions reached at the last Trialogue meeting with the European Parliament and the Commission on 29 November on the adjustment of the financial perspective for 1995-1999 with a view to enlargement of the European Union.


Perspectives financières - Actions extérieures Dans le contexte de la préparation des travaux du Conseil européen, le Conseil a examiné les questions relatives aux perspectives financières (1995/1999) pour la Rubrique IV - Actions extérieures de l'Union européenne, et en particulier les crédits à envisager en faveur des PECOS et des Pays méditerranéens.

Financial perspective - External action In preparation for the European Council, the Council discussed questions relating to the financing perspective (1995/1999) for Category IV - External action of the European Union, and in particular the appropriations to be envisaged for the CCEE and the Mediterranean countries.


w