Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide médico-psychologique
Assistant de vie auprès de personnes handicapées
Assistante de vie auprès de personnes handicapées
Les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles
Lobotomisés
Loi Godfrey-Milliken
Post-leucotomie
Prestations hebdomadaires payées ou payables

Traduction de «personnes-là qui étaient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés ...[+++]

Definition: A disorder characterized by a significant alteration of the habitual patterns of behaviour displayed by the subject premorbidly, involving the expression of emotions, needs and impulses. Impairment of cognitive and thought functions, and altered sexuality may also be part of the clinical picture. | Organic:pseudopsychopathic personality | pseudoretarded personality | Syndrome:frontal lobe | limbic epilepsy personality | lobotomy | postleucotomy


les rayons X étaient semi-homogènes dans une bande horizontale large

the X-rays were semihomogeneous in a broad horizontal band


les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles

the hardening precipitates of CU were not found


des produits qui n'ont pas été soumis aux droits de douane qui leur étaient applicables.

goods on which the exporting Member State has not levied the appropriate customs duties


semaines pour lesquelles des prestations étaient payables

weeks payable


Loi Godfrey-Milliken [ Loi visant à permettre aux descendants des Loyalistes de l'Empire Uni qui ont fui le territoire devenu depuis les États-Unis d'Amérique après la Révolution américaine de 1776, de revendiquer les biens dont eux ou leurs ancêtres étaient propriétaires aux É ]

Godfrey-Milliken Act [ An Act to permit descendants of United Empire Loyalists who fled the land that later became the United States of America after the 1776 American Revolution to establish a claim to the property they or their ancestors owned in the United States that was co ]


semaines pour lesquelles des prestations ont été payées ou étaient payables [ prestations hebdomadaires payées ou payables ]

weeks paid or payable


aide médico-psychologique | assistant de vie auprès de personnes handicapées | assistant de vie auprès de personnes handicapées/assistante de vie auprès de personnes handicapées | assistante de vie auprès de personnes handicapées

disability support assistant | disability support carer | disability care worker | disability support worker


Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

Definition: Problems related to contact or attempted contact with the child's or the other person's breasts or genitals, sexual exposure in close confrontation or attempt to undress or seduce the child, by a substantially older person outside the child's family, either on the basis of this person's position or status or against the will of the child.


Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.

Definition: A recurrent or persistent tendency to look at people engaging in sexual or intimate behaviour such as undressing. This is carried out without the observed people being aware, and usually leads to sexual excitement and masturbation.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'incidence stratégique de la réinstallation serait plus grande si les priorités relatives à l'origine géographique ou aux nationalités ainsi qu'aux catégories spécifiques de personnes à réinstaller étaient principalement fixées au niveau européen.

The impact of resettlement in strategic terms would be greater if priorities with respect to geographic origin or nationalities and specific categories of the persons to be resettled were largely set at the EU level.


3. La présente directive s'applique également, dans les mêmes conditions que celles prévues au paragraphe 1, aux personnes qui n'étaient pas initialement des suspects ou des personnes poursuivies mais qui deviennent des suspects ou des personnes poursuivies au cours de leur interrogatoire par la police ou par une autre autorité chargée de l'application de la loi.

3. This Directive also applies, under the same conditions as provided for in paragraph 1, to persons who were not initially suspects or accused persons but become suspects or accused persons in the course of questioning by the police or by another law enforcement authority.


L'évaluation des données PNR permet d'identifier des personnes qui n'étaient pas soupçonnées de participation à des infractions terroristes ou à des formes graves de criminalité avant cette évaluation et qui devraient être soumises à un examen plus approfondi par les autorités compétentes.

Assessment of PNR data allows identification of persons who were unsuspected of involvement in terrorist offences or serious crime prior to such an assessment and who should be subject to further examination by the competent authorities.


C’est ainsi que la Hongrie a fourni un avion, également cofinancé par le MIC, pour évacuer de Tripoli 29 Roumains, 27 Hongrois, 20 Bulgares, 8 Allemands, 6 Tchèques et 6 autres personnes dont certaines étaient des citoyens de l'Union.

For instance, Hungary made an aircraft available, which was co-financed through the MIC, to evacuate 29 Romanians, 27 Hungarians, 20 Bulgarians, 8 Germans, 6 Czechs and 6 other EU and non-EU nationals from Tripoli.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. considérant que, lors de certaines de leurs visites, les députés ont à plusieurs reprises, chaque fois que cela a été nécessaire, compte tenu des mauvaises conditions prévalant dans un centre donné, constaté que les conditions de rétention dans certains centres étaient intolérables du point de vue de l'hygiène, de la promiscuité, des équipements disponibles, et que les personnes retenues n'étaient pas systématiquement informées des raisons de leur rétention, de leurs droits et de l'état d'avancement de leurs dossiers,

L. whereas, during some of their visits, the Members noted on several occasions, where this was necessary owing to the poor conditions in a particular centre, that the detention conditions in some centres were intolerable from the point of view of hygiene, overcrowding and the equipment available, and whereas the people detained were not systematically informed of the reasons for their detention, of their rights and of the progress in their case,


L. considérant que, lors de certaines de leurs visites, les députés ont à plusieurs reprises, chaque fois que cela a été nécessaire, compte tenu des mauvaises conditions prévalant dans un centre donné, constaté que les conditions de rétention dans certains centres étaient intolérables du point de vue de l'hygiène, de la promiscuité, des équipements disponibles, et que les personnes retenues n'étaient pas systématiquement informées des raisons de leur rétention, de leurs droits et de l'état d'avancement de leurs dossiers,

L. whereas, during some of their visits, the Members noted on several occasions, where this was necessary owing to the poor conditions in a particular centre, that the detention conditions in some centres were intolerable from the point of view of hygiene, overcrowding and the equipment available, and whereas the people detained were not systematically informed of the reasons for their detention, of their rights and of the progress in their case,


L. considérant que, lors de certaines de leurs visites, les députés ont à plusieurs reprises, chaque fois que cela a été nécessaire, compte tenu des mauvaises conditions prévalant dans un centre donné, constaté que les conditions de rétention dans certains centres étaient intolérables du point de vue de l’hygiène, de la promiscuité, des équipements disponibles, et que les personnes retenues n’étaient pas systématiquement informées des raisons de leur rétention, de leurs droits et de l'état d'avancement de leurs dossiers,

L. whereas, during some of their visits, the Members noted on several occasions, where this was necessary owing to the poor conditions in a particular centre, that the detention conditions in some centres were intolerable from the point of view of hygiene, overcrowding and the equipment available, and whereas the people detained were not systematically informed of the reasons for their detention, of their rights and of the progress in their case,


De nombreuses questions restent sans réponse. Par exemple, pourquoi ces comptes étaient gérés, par le passé, à l’insu et en dehors de tout contrôle de la Commission, par des personnes qui n’étaient manifestement pas autorisées à le faire?

Many questions remain unanswered, such as why these accounts were, in the past, run without the knowledge or control of the Commission by people who were obviously not authorised to do so.


À l'inverse, il semble quelque peu difficile de comprendre comment le fait d'informer de la présence d'une personne, en qualité de délégué d'une organisation professionnelle, à une réunion avec la Commission pourrait compromettre des droits ou libertés fondamentaux. Les personnes présentes l'étaient indubitablement à titre professionnel et aucune information d'ordre privé ou sensible n'a été demandée.

On the contrary it seem somewhat difficult to understand how disclosure of the presence of a person as representative of a trade organisation in a meeting with the Commission would jeopardise fundamental rights or freedoms. The persons present have, no doubt, been present in their professional capacity and no private or sensitive information has been sought.


La seconde observation porte sur le fait que les personnes interrogées n'étaient pas nécessairement toujours les mieux placées pour répondre à toutes les questions.

The second consideration is that the respondents were not necessarily always best positioned to give answers to all questions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes-là qui étaient ->

Date index: 2025-05-09
w