Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asthénique
Inadéquate
Passive
Personnalité à conduite d'échec

Traduction de «personnes âgées restent souvent derrière » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe ...[+++]

Definition: Personality disorder characterized by pervasive passive reliance on other people to make one's major and minor life decisions, great fear of abandonment, feelings of helplessness and incompetence, passive compliance with the wishes of elders and others, and a weak response to the demands of daily life. Lack of vigour may show itself in the intellectual or emotional spheres; there is often a tendency to transfer responsibility to others. | Personality (disorder):asthenic | inadequate | passive | self-defeating
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les enfants, les femmes et les jeunes filles, les personnes âgées et les personnes handicapées sont souvent les plus vulnérables.

Children, women and girls, the elderly, the disabled are often the most vulnerable.


Il existe un risque que certaines parties de la société - qu'il s'agisse de parents élevant seuls leurs enfants, de communautés isolées, de communautés vivant dans les centres urbains, de personnes souffrant d'illettrisme et éprouvant des difficultés à calculer, de groupes d'immigrants, de personnes sans abri, de personnes âgées et handicapées - restent exclues des possibilités offertes par la santé en ligne (notamment les services de santé fondés sur l'internet).

There is a risk that certain parts of society - such as lone parents of families, isolated communities, inner city communities, individuals with literacy and numeracy challenges, groups of immigrants, homeless persons, elderly persons and disabled persons - could remain excluded from the possibilities offered by e-Health (including Internet-based health services) if special efforts are not made to counterbalance such trends.


Les groupes les plus souvent mentionnés sont les immigrants, les minorités ethniques et les réfugiés, les personnes handicapées, les chômeurs de longue durée, les jeunes défavorisés, les personnes âgées, les personnes peu qualifiées et les bénéficiaires de l'assistance sociale.

Groups that are frequently indicated are immigrants, ethnic minorities and refugees, people with disabilities, the long-term unemployed, disadvantaged youth, older people, the low skilled and social assistance recipients.


considérant que le nombre croissant de personnes âgées, la diminution du nombre de personnes en âge de travailler et les contraintes pesant sur les budgets publics ont une incidence importante sur les services sociaux et que cette situation aura également des conséquences sur les personnes devant concilier travail et responsabilités familiales dans des circonstances souvent difficiles,

whereas the growing number of older people, the declining number of working age people and public budget constraints are having a significant impact on social services, and whereas this will also have an impact on people having to combine work and care responsibilities, often in challenging circumstances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considérant, malgré la nette augmentation de l'espérance de vie et la progression globale du niveau de vie dans les pays développés – ce qui a comme conséquence que les personnes âgées sont beaucoup plus actives qu'au cours des décennies passées –, que les stéréotypes négatifs et les préjugés sur les personnes âgées restent un obstacle majeur à leur intégration sociale, les vouant ainsi à une marginalisation sociale qui affecte directement leur qualité de vie et leur santé mentale;

C. whereas, despite a substantial increase in life expectancy accompanied by steadily rising living standards in the industrialised countries, enabling the elderly of today to be far more active than in previous decades, negative stereotyping and prejudices with regard to the elderly are continuing to form major obstacles to their social integration, resulting in social exclusion directly impacting on their quality of life and mental health;


C. considérant, malgré la nette augmentation de l'espérance de vie et la progression globale du niveau de vie dans les pays développés – ce qui a comme conséquence que les personnes âgées sont beaucoup plus actives qu'au cours des décennies passées –, que les stéréotypes négatifs et les préjugés sur les personnes âgées restent un obstacle majeur à leur intégration sociale, les vouant ainsi à une marginalisation sociale qui affecte directement leur qualité de vie et leur santé mentale;

C. whereas, despite a substantial increase in life expectancy accompanied by steadily rising living standards in the industrialised countries, enabling the elderly of today to be far more active than in previous decades, negative stereotyping and prejudices with regard to the elderly are continuing to form major obstacles to their social integration, resulting in social exclusion directly impacting on their quality of life and mental health;


Nous sommes au théâtre, mais Dieu merci, cette noble femme a retrouvé sa liberté. Cependant, derrière ce théâtre se cache une tragédie, comme nous l’avons dit: plusieurs milliers de personnes qui restent en prison.

We are dealing with a theatre – and thank God that that noble woman regained her freedom. However, behind this theatre lies a tragedy, as we said; several thousand people who are still in prison.


Pour cela et parce que les femmes restent souvent à la maison durant leur vie active pour s’occuper de leurs enfants ou d’autres membres dépendants de la famille, choisissant souvent de travailler à mi-temps, l’écart de rémunération entre les femmes et les hommes augmente à l’âge de la retraite.

Partly because of this, and partly because women often stay at home during their active lives to take care of children or other dependent family members, often opting to work part time, the income gap between women and men increases at retirement age.


Enfin, un service ou un système qui exclut les personnes handicapées exclut souvent aussi d'autres groupes vulnérables tels que les enfants, les mères avec des enfants en bas âge et les personnes âgées.

Finally, a service or system that excludes disabled people often excludes other vulnerable groups as well such as children, mothers with young children and elderly people.


Les services de garde d'enfants restent insuffisants dans de nombreux États membres et il ne se dégage aucune approche précise pour l'instant quant à la question des soins aux personnes âgées ou à d'autres personnes à charge.

Childcare services remain insufficient in many Member States and there is no clear approach yet to the issue of care for the elderly or other dependants.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes âgées restent souvent derrière ->

Date index: 2024-03-29
w