Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Aide aux personnes âgées
Assistant de vie auprès de personnes âgées
Assistant social pour personnes âgées
Assistante de vie auprès de personnes âgées
Assistante sociale pour personnes âgées
Autonomie des personnes âgées
Auxiliaire de gériatrie
Dépendance des personnes âgées
Et des coûts des services de soins à domicile
Habitation pour personnes âgées
Logement pour le troisième âge
Logement pour personnes âgées
Personne catégorisée selon l'âge
Personne âgée
Personnes du troisième âge
Personnes âgées
Quatrième âge
Soins aux personnes âgées
TIDE
Troisième âge
Vieillard
Vieillesse
Vieux
évaluer les risques pour des personnes âgées

Traduction de «personnes âgées craignent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assistante sociale pour personnes âgées | assistant social pour personnes âgées | assistant social pour personnes âgées/assistante sociale pour personnes âgées

older adults community care social worker | older adults social worker | geriatric social worker | gerontology social worker


dépendance des personnes âgées [ autonomie des personnes âgées ]

dependence of elderly persons [ dependence of old persons | dependency of elderly persons | elderly dependence | independence of elderly persons | independence of the elderly ]


soins aux personnes âgées [ aide aux personnes âgées ]

care for the elderly [ care of ageing persons(UNBIS) ]


assistante de vie auprès de personnes âgées | auxiliaire de gériatrie | assistant de vie auprès de personnes âgées | assistant de vie auprès de personnes âgées/assistante de vie auprès de personnes âgées

older adult services worker | support worker (older adults in care) | residential home older adult care worker | residential support worker


personne âgée [ quatrième âge | troisième âge | vieillard | vieillesse | vieux ]

elderly person [ aged person | old age | older people | old person | senior citizen | ageing(UNBIS) | ageing persons(UNBIS) ]


habitation pour personnes âgées | logement pour le troisième âge | logement pour personnes âgées

dwelling for elderly people | dwelling for the elderly | old age pensioners'dwelling


personnes âgées | personnes du troisième âge | troisième âge

elderly | older persons | seniors


initiative technologique en faveur des personnes handicapées et des personnes âgées | technologie au service de l'intégration économique et sociale des handicapés et des personnes âgées | TIDE [Abbr.]

Community technology initiative for disabled and elderly people | technology for the socio-economic integration of the disabled and elderly people | Technology Initiative for Disabled and Elderly people | TIDE [Abbr.]


personne catégorisée selon l'âge

Person categorised by age


évaluer les risques pour des personnes âgées

assess risks for elderly | identify risk factors for the elderly | assess risks for the elderly | assess the risk for the elderly
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les personnes âgées de la région de Surrey, surtout celles de Newton, se sentent particulièrement vulnérables et craignent beaucoup pour leur sécurité.

Seniors in Surrey, specifically Newton, feel especially vulnerable and are very concerned about their own safety.


Si les conservateurs craignent qu'ils ne restent en poste trop longtemps, alors pourquoi nommeraient-ils une personne âgée de 35 ans?

If the Conservatives are concerned about people serving for too long a period, why would they appoint somebody who is 35 years old?


La plupart des pétitions ont été présentées par des particuliers au nom de résidents d'une communauté donnée. D'autres possèdent des bases plus larges et d'autres encore émanent de personnes âgées très vulnérables qui craignent que les économies de toute une vie, investies dans leur résidence de retraite, ne soient avalées par des requins locaux dépourvus de scrupules.

Most petitions have been submitted by individuals on behalf of the residents of a particular community; others have a wider basis of support, some are from very vulnerable elderly persons who feel afraid that their life savings, invested in their retirement home, is to be swallowed up by unscrupulous and irresponsible local dealers.


Croyez-moi, les personnes âgées craignent surtout de ne pas être soignées comme il se doit en cas de maladie ou qu’il ne soit plus possible de s’occuper d’elles.

Believe me, older people are most afraid when they believe they will be inadequately cared for when ill or that it will no longer be possible to care for them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les personnes, et particulièrement les plus âgées d’entre nous, craignent que leur droit de conduire soit en quelque sorte menacé et qu’on ne leur rendra pas leur permis.

People, particularly the more elderly amongst us, are afraid that their right to drive will in some way be threatened and that they will not get their licence back.


Deuxièmement, je pense que toute la question du jumelage d’écoles est importante, en utilisant les meilleures pratiques pour faire remonter des régions qui ont pris du retard et en garantissant que la fracture numérique ne s’élargisse pas. En effet, nous connaissons aujourd’hui les nouveaux analphabètes, des personnes faisant partie d’une certaine tranche d’âge - et je ne tiens pas à faire preuve d’âgisme en disant ceci -, qui craignent la technologie et ont une phobie quant à son utilisation, et qui risquent d’être dépassées à cause ...[+++]

Secondly, I think the whole question of school-twinning is important, utilising best practices to bring up areas that have fallen behind and guaranteeing that the digital divide does not get any wider, because we now have the new illiterate, who are people of a certain age group – and I do not want to be ageist when I say this – who have a fear of technology and a phobia with regard to the use of it, and who risk being left behind because of a lack of access.


Plus de 50 p. 100 des personnes âgées ont un revenu brut inférieur à 24 000 $ par année par foyer [.] Parmi les principales craintes exprimées par les personnes âgées, il y a l'effet de cette taxe sur les biens essentiels comme le carburant, l'électricité et le transport [.] Les personnes âgées se sont également dites inquiètes des répercussions de la TVH sur ce qui leur en coûte pour se loger [.] Elles craignent une augmentation des tarifs postaux, du coût des vêtements et des chaussures vala ...[+++]

More than 50 per cent of the seniors population have gross incomes of less than $24,000 per year per household.Among the major concerns voiced by seniors has been the effect this tax will have on essentials such as fuel, power and transportation.Seniors have also expressed concern regarding the effects the HST may have on their cost of accommodation.They are concerned about increased postal rates, the costs of clothing and footwear under $94, funeral expenses,.the provision of home care services.Even services such as tax preparation and the preparation of wills will cost more with the addition of the HST.


Elle écrit également: «Les personnes âgées craignent également de plus en plus pour leur sécurité» (1335) Beaucoup de personnes qui m'ont écrit ou qui ont discuté avec moi au sujet de cette idée ont également suggéré l'idée d'une liste de responsabilités et d'obligations dont une déclaration des droits devrait être assortie.

She also wrote: ``There is a growing fear among older people regarding safety'' (1335) Many people who wrote to me or spoke with me on this idea also suggested the idea of a list of responsibilities and obligations that should be included along with a bill of rights.


M. Nelson Riis (Kamloops, NPD): Je voudrais présenter une autre pétition portant sur un autre sujet. Elle est signée par un certain nombre d'habitants de Kamloops qui compteront bientôt parmi les personnes âgées. Ils font remarquer que, étant donné que le gouvernement vient de décider de mettre de côté l'ensemble des prestations pour les personnes âgées, il faut, avant d'apporter des modifications, donner aux Canadiens une chance raisonnable de réagir aux propositions après leur présentation au lieu de les faire passer en douce, comme ils le craignent ...[+++]

Mr. Nelson Riis (Kamloops, NDP): On another matter, I have a petition signed by a number of soon to be seniors from the city of Kamloops who, since the government has now set aside the seniors benefit package, hope that before any changes are made an adequate opportunity is provided to Canadians to react to the proposals once they are presented and not simply slipped through as they were worried was going to occur.


w