Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compter comme personne à charge
Déclarer à sa charge
Délégation des pouvoirs de signature
Fondé de pouvoir
Indiquer comme personne à charge
Personne autorisée à représenter une société
Personne à qui on a subdélégué des pouvoirs
Pouvoir lié à la personne
Pouvoir personnel
Représentant

Vertaling van "personnes à pouvoir compter julie " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
compter comme personne à charge [ déclarer à sa charge | indiquer comme personne à charge ]

claim as a dependant [ claim as a dependent ]


pouvoir lié à la personne | pouvoir personnel

personal power


délégation de pouvoirs aux personnes autorisées à signer [ délégation des pouvoirs de signature ]

delegation of signing authorities


personne à qui on a subdélégué des pouvoirs

Departmental Subdelegate


fondé de pouvoir | personne autorisée à représenter une société | représentant

officer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En tant que président du caucus parlementaire du tourisme, député représentant Banff, et l'une des nombreuses personnes à pouvoir compter Julie Canning parmi ses amis, je remercie celle-ci de ses importantes contributions à l'industrie touristique du Canada et je lui souhaite bonne chance dans ses nouveaux projets.

As the chair of the parliamentary tourism caucus, the member of Parliament representing Banff, and one of many proud to call Julie Canning a friend, I thank her for her significant contributions to Canada's tourism sector and I wish her well in her future endeavour.


Afin de garantir un niveau élevé de sécurité intérieure et d'assurer la libre circulation des personnes au sein de cet espace, il est impératif, en l’absence de frontières intérieures, de pouvoir compter sur des frontières extérieures sûres et fiables.

In order to ensure a high level of internal security and the free movement of persons within Schengen, the absence of internal borders in the Schengen area requires strong and reliable external borders.


S'il y avait moyen d'éviter les conflits et la confrontation et de pouvoir compter sur une personne raisonnable qui a du bon sens, qui n'a pas son intérêt personnel en vue, qui n'a pas d'intentions cachées, dont le revenu ne dépend pas.et il serait idéal de pouvoir faire quelque chose du genre, de pouvoir créer un comité et d'avoir enfin l'impression d'avancer.

If there is some way of taking out the conflict and confrontation and having a reasonable, common-sense person there who has no axe to grind, no hidden agenda, whose income does not depend on keeping it going— if we could do something like that, set up a committee and come up with something significant, that would be ideal.


Le (la) soussigné(e) s'oblige à effectuer, à la première demande écrite des autorités compétentes des pays visés au point 1, le paiement des sommes demandées, sans pouvoir le différer au-delà d'un délai de trente jours à compter de la date de la demande, à moins qu'il (elle) ou toute autre personne intéressée n'établisse, avant ...[+++]

The undersigned undertakes to pay upon the first application in writing by the competent authorities of the countries referred to in paragraph 1 and without being able to defer payment beyond a period of 30 days from the date of application the sums requested unless he or she or any other person concerned establishes before the expiry of that period, to the satisfaction of the competent authorities, that the operation has ended.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le (la) soussigné(e) s'oblige à effectuer, à la première demande écrite des autorités compétentes des pays visés au point 1, le paiement des sommes demandées, jusqu'à concurrence du montant maximal précité et sans pouvoir le différer au-delà d'un délai de trente jours à compter de la date de la demande, à moins qu'il (elle) ou toute autre personne intéressé ...[+++]

The undersigned undertakes to pay upon the first application in writing by the competent authorities of the countries referred to in paragraph 1 and without being able to defer payment beyond a period of 30 days from the date of application the sums requested up to the limit of the abovementioned maximum amount, unless he or she or any other person concerned establishes before the expiry of that period, to the satisfaction of the competent authorities, that the operation has ended.


Le (la) soussigné(e) s'oblige à effectuer, à la première demande écrite des autorités compétentes des pays visés au paragraphe 1, le paiement des sommes demandées, jusqu'à concurrence de 7 000 EUR par titre de garantie isolée et sans pouvoir le différer au-delà d'un délai de trente jours à compter de la date de la demande, à moins qu'il (elle) ou toute autre personne intéressé ...[+++]

The undersigned undertakes to pay upon the first application in writing by the competent authorities of the countries referred to in paragraph 1 and without being able to defer payment beyond a period of 30 days from the date of application the sums requested, up to EUR 7 000 per individual guarantee voucher, unless he or she or any other person concerned establishes before the expiry of that period, to the satisfaction of the competent authorities, that the operation has ended.


Donc, dans l'idéal, on devrait pouvoir compter sur un commissaire autonome ayant davantage de pouvoirs et se consacrant à plein temps aux questions liées aux droits de la personne, à la démocratie et à l'état de droit en compagnie d'un groupe dynamique de collaborateurs solidement implantés au sein du Commonwealth.

So ideally, this would produce a free-standing commissioner who had more authority and who worked full time on human rights, democracy, and rule of law issues with an energized group working with him and with a solid basis throughout the Commonwealth.


On y soulignait que, pour assurer un programme d'aide efficace, il fallait pouvoir compter sur une fonction publique forte, de bonnes lois mises en application par un pouvoir judiciaire indépendant, le respect des droits de la personne et une grande aversion pour la corruption.

It stated that a strong civil service, good laws enforced by an independent judiciary, respect for human rights and an aversion to corruption must be prequisites for effective aid.


2. Le (la) soussigné(e) s'oblige à effectuer, à la première demande écrite des autorités compétentes des États visés au paragraphe 1, le paiement des sommes demandées, jusqu'à concurrence du montant maximal précité et sans pouvoir le différer au-delà d'un délai de trente jours à compter de la date de la demande, à moins qu'il (elle) ou toute autre personne intéressé ...[+++]

The undersigned undertakes to pay upon the first application in writing by the competent authorities of the States referred to in paragraph 1 and without being able to defer payment beyond a period of 30 days from the date of application the sums requested up to the limit of the abovementioned maximum amount, unless he or she or any other person concerned establishes before the expiry of that period, to the satisfaction of the competent authorities, that the transit operation under the Convention on a Common Transit Procedure/Communit ...[+++]


Ce débat a fait apparaître que les Etats membres sont conscients que, face à un influx massif de personnes déplacées dans un Etat membre, celui-ci devrait pouvoir compter sur la solidarité des autres.

The discussion showed that the Member States were aware that any Member State faced with a massive influx of displaced persons should be able to count on the solidarity of the others.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes à pouvoir compter julie ->

Date index: 2022-01-01
w