La sécurité et le traitement équitable des femmes, droits fondamentaux de la personne, doivent devenir des conditions de base et des exigences minimales fondamentales pour tous les États membres. étant donné la différence entre les réponses de chaque pays, le CESE considère qu'une stratégie paneuropéenne qui se fonde sur des dispositions du traité déjà existantes est absolument nécessaire.
The safety and equal treatment of women, which are inherent fundamental human rights, must be basic conditions and minimum requirements for all Member States. Given that the responses of individual countries vary widely, the EESC believes there is an urgent need for a pan-European strategy based on the existing provisions of the treaty.