Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personnes veulent simplement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Violence et négligence à l'égard des personnes âgées : atelier de sensibilisation du personnel en milieu de travail : un guide pour les gens qui veulent se réunir afin de discuter des problèmes de violence familiale [ Violence et négligence à l'égard des personnes âgées : atelier de sensibilisation du personnel en milieu de travail ]

Abuse and neglect of older adults: awareness information for people in the workplace: a guide for use by people interested in meeting together to discuss family violence issues [ Abuse and neglect of older adults: awareness information for people in the workplace ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En même temps, les clients qui viennent nous voir et qui ont subi ce genre d'abus ou qui viennent de pays comme l'Iran, où les droits de la personne sont constamment bafoués, veulent simplement voir si justice peut être rendue, si les tribunaux canadiens défendront leurs droits et s'il y a moyen de lancer des procédures au Canada.

At the same time, the clients who come forward who have experienced this kind of abuse or who are from a country like Iran, where there is an ongoing and significant level of human rights abuse, really just want to see that there is a possibility of justice, that Canadian courts are standing up for their rights, and that some cases are allowed to proceed in Canada.


Ce pourcentage indique que la majorité des véhicules sont volés dans les rues de Winnipeg par des gens qui veulent simplement faire une virée, sans aucune considération pour les personnes touchées.

This shows that most vehicles that are stolen on the streets of Winnipeg are stolen for the mere fact that these thieves simply want to go on a joyride, not considering at all the individuals who are affected.


Lors de précédents débats sur la future politique en matière d’asile, de réfugiés et d’immigration, nous avons essentiellement mis l’accent sur les personnes en séjour illégal dans l’UE, sur les personnes diplômées et autorisées à venir dans nos pays ou sur les personnes qui sont tout simplement pauvres et veulent subvenir aux besoins de leur famille, raison pour laquelle elles veulent venir dans nos pays.

In previous debates about future asylum, refugee and migration policy, we mainly focussed on those who stay here illegally, on those who are well-educated and who are permitted to come here, or on people who are simply poor and wish to provide for their family and want to be able to come here.


Les gouvernements ne peuvent pas tout faire, mais ils peuvent rendre des choix individuels possibles, en aidant les personnes handicapées à faire ce qu’elles-mêmes veulent faire en supprimant les obstacles sur leur chemin - que cela concerne l’éducation, l’emploi ou simplement le fait d’aller du point A au point B. Les gouvernements peuvent aussi promouvoir et permettre une culture d’indépendance plutôt que de dépendance.

Governments cannot do everything, but they can become enablers of individual choice, helping people with disabilities to do what they themselves want to do by removing the barriers that stand in their way – barriers in education, employment or simply in getting from A to B. Governments can also promote and enable a culture of independence rather than dependence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le fait de ne pas être clair n’aide personne et je ne comprends tout simplement pas pourquoi certaines personnes dans cette Assemblée ne veulent pas utiliser le terme «organisations fondamentalistes islamistes» pour qualifier Al-Qaïda et les organisations du même acabit.

Being unclear helps no one and I simply do not understand why some in this House do not want the use of the term "fundamental Islamist organisations" to describe al-Qa'ida and their ilk.


Par exemple, il serait facile pour deux personnes qui veulent simplement partager un appartement de se déclarer conjoints de fait pour profiter des avantages.

For example, it would be easy for two individuals who simply want to share an apartment to declare themselves common-law partners in order to receive the benefits.


En ce qui a trait aux visas de visiteur, je pense que vous avez touché une corde sensible, du moins chez ceux d'entre nous qui font parfois beaucoup de travail d'immigration dans leur bureau et s'efforcent de convaincre les agents des visas du monde entier que ces personnes veulent simplement venir voir leur famille, se réunir avec leurs parents et, effectivement, retourner chez elles au bout d'un certain temps.

With regard to visitor's visa, I think you've hit a sympathetic cord, at least with those of us who sometimes do an awful lot of immigration work in our offices trying to convince visa officers around the world that these people just want to come and see their families, get reunited, and yes, will go back at some time.


J'invite le sénateur à jeter un coup d'œil à la documentation exigée des personnes qui veulent simplement acheter une arme à feu.

I invite the honourable senator to look through the documents required for people who want to buy a gun, period.




Anderen hebben gezocht naar : personnes veulent simplement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes veulent simplement ->

Date index: 2023-03-02
w