Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire vomir
Personnes autorisées seulement

Vertaling van "personnes veulent seulement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Violence et négligence à l'égard des personnes âgées : atelier de sensibilisation du personnel en milieu de travail : un guide pour les gens qui veulent se réunir afin de discuter des problèmes de violence familiale [ Violence et négligence à l'égard des personnes âgées : atelier de sensibilisation du personnel en milieu de travail ]

Abuse and neglect of older adults: awareness information for people in the workplace: a guide for use by people interested in meeting together to discuss family violence issues [ Abuse and neglect of older adults: awareness information for people in the workplace ]


faire vomir(seulement les personnes conscientes)

induce vomiting(only of conscious persons!)


personnes autorisées seulement

entry restricted to authorized personnel only
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'une certaine façon, Santé Canada a contribué à la propagation de choses comme la rougeole au Canada parce qu'il approuve des solutions comme celle-là qui ressemblent à de la sorcellerie, à mon avis, des produits qui sont vendus à des personnes crédules par des gens qui veulent seulement faire de l'argent et qui pourraient véritablement croire qu'ils fonctionnent.

In a sense, Health Canada has contributed to the spread of things like measles in Canada because they approve these things that amount to witchcraft, in my opinion, these products that are sold to credulous people by others who just simply want to make money and might have a genuine belief that they work.


La politique régionale a un rôle capital à jouer, non seulement en éliminant les déséquilibres des régions, mais aussi en répondant aux besoins des huit personnes sur 10 qui, nous le savons, veulent des perspectives d’emploi dans la région où elles sont nées et, de manière générale, veulent vieillir là-bas.

Regional policy has a major job to do, not just in balancing out discrepancies in the regions but also in meeting the needs of the eight out of 10 people who we know want to have a prospect of getting work in the region where they were born and, in broad terms, of growing old there.


Je pense que ces personnes qui parlent d’objectifs irréels par rapport à l’Europe, qui parlent de façon extrême et obsessionnelle, n’apporteront aucun bien à tous les gens dont j’ai parlé dans mon discours – ces citoyens, non seulement de l’Europe, mais ces citoyens de mon pays, qui veulent la prospérité, qui veulent des certitudes dans leur vie et dans l’avenir.

I think that those who talk about unreal objectives in relation to Europe, those who talk in an extreme and obsessive manner, will do no good to the very people that I have been talking about in my speech – the citizens, not only of Europe, but the citizens of my country, who want prosperity, who want certainty in their lives and the future.


Pourquoi le ministre intimide-t-il les investisseurs et les personnes âgées qui, pour reprendre leurs mots, veulent seulement accéder à la retraite dans la dignité?

Why is the minister bullying investors and seniors who, in their own words, just want to retire in dignity?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En d’autres mots, qu’elles s’appliquent non seulement aux personnes qui ont du travail, non seulement à ceux qui ne peuvent pas travailler, mais aussi à ceux qui veulent travailler mais ne peuvent pas trouver de travail parce qu’il y a trop d’obstacles sur leur chemin.

In other words, that they should apply not just to those people who are in work, not just to those people who are not able to work, but also to those people who want to work but are unable to find work because there are too many obstacles in their way.


Non seulement il est difficile d'accorder entre elles les diverses exigences de la société, mais également soyons honnêtes ce que veulent les citoyens ne correspond pas toujours à la façon dont ils se comportent: comment expliquer que la même personne qui s'exprime d'abord en faveur d'une protection accrue des animaux aille ensuite au supermarché acheter des œufs produits en batterie uniquement parce qu'ils sont moins chers?

It is not only difficult to reconcile the different demands of society, but - hand on heart - there is also a difference between what people preach and what they practise. How else can the person who advocates greater protection for animals go to the supermarket and buy eggs from battery hens just because they are cheaper?


18. souligne que l'Union européenne regroupe actuellement plus de 375 millions de personnes qui ne sont plus seulement des consommateurs, dans un vaste marché unique, mais aussi des citoyens de l'Union, qui ont le droit de se déplacer librement à l'intérieur de cet espace et de s'établir là où ils le veulent sur ce territoire – que ce soit pour des motifs personnels ou professionnels – et qui espèrent pouvoir vivre en toute sécurité, sans craindre les persécutions, les violences et les discriminations;

18. Stresses that the European Union is currently home to over 375 million people who are no longer merely consumers in a large single market but are also citizens of that Union who have the right to move freely within it and to settle in any part of its territory, for either personal or work-related reasons, and who expect to be able to live in safety, without fear of persecution, violence or discrimination;


18. souligne que l'Union européenne "abrite" actuellement plus de 375 millions de personnes qui ne sont plus seulement des consommateurs, dans un vaste marché unique, mais aussi des citoyens de l'Union, qui ont le droit de se déplacer librement à l'intérieur de cet espace et de s'établir là où ils le veulent sur ce territoire – que ce soit pour des motifs personnels ou professionnels – et qui espèrent pouvoir vivre en toute sécurité, sans craindre les persécutions, les violences et les discriminations;

18. Stresses that the European Union is currently home to over 375 million people who are no longer merely consumers in a large single market but are also citizens of that Union who have the right to move freely within it and to settle in any part of its territory, for either personal or work-related reasons, and who expect to be able to live in safety, without fear of persecution, violence or discrimination;


J'accueille volontiers les propositions et l'engagement de tant de personnes, au Québec comme à l'extérieur du Québec, qui veulent seulement travailler fort pour que notre pays demeure uni et que nous puissions enfin nous occuper des vraies questions: créer des emplois, assurer une bonne administration et offrir un véritable avenir aux jeunes de notre pays (1425) M. Preston Manning (Calgary-Sud-Ouest, Réf.): Monsieur le Président, je suis persuadé que le premier ministre mène des consultations, mais je me demande ...[+++]

I welcome the suggestions and the commitment of so many people inside and outside of Quebec who just want to work hard to make sure the country remains united so we can move on to the real agenda: the creation of jobs, good administration and giving a real future to the young people of the nation (1425 ) Mr. Preston Manning (Calgary Southwest, Ref.): Mr. Speaker, I am sure that the Prime Minister is consulting, but I wonder whether he is hearing and absorbing the advice that he is getting.


Ces personnes veulent seulement obtenir une modification afin d'être assujetties aux dispositions d'avant 1985.

They just want an amendment so they will get the same treatment they had under the pre-1985 rules.




Anderen hebben gezocht naar : faire vomir     personnes autorisées seulement     personnes veulent seulement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes veulent seulement ->

Date index: 2025-02-16
w