Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Personnage de marque
Personnalité de marque
Personnalité très importante
Personne de marque
Personne à vue très basse
Psychotique induit

Traduction de «personnes très différentes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les groupes spéciaux seront composés de personnes très qualifiées ayant ou non des attaches avec les administrations nationales.

panels shall be composed of well-qualified governmental and/or non-governmental individuals


Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Definition: A delusional disorder shared by two or more people with close emotional links. Only one of the people suffers from a genuine psychotic disorder; the delusions are induced in the other(s) and usually disappear when the people are separated. | Folie à deux Induced:paranoid disorder | psychotic disorder


nombre de personnes retraitées dans les différentes classes d'âge

pensioner ratio


établir des liens avec des personnes d'origines culturelles différentes

devise rapport with people from different cultural backgrounds | produce rapport with people from different cultural backgrounds | build rapport with people from different cultural backgrounds | construct rapport with people from different cultural backgrounds




personnalité très importante [ VIP,V.I.P. | personnalité de marque | personnage de marque | personne de marque ]

very important person
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission observe également que la position des associés personnes physiques des coopératives financières dans la «structure en cascade» (88) en cas de liquidation ou de faillite de ces entités est très différente de celle des titulaires de dépôts d'épargne dans un établissement de crédit.

The Commission also observes that individual shareholders of financial cooperatives have a very different position in the ‘waterfall structure’ (88) in the event of liquidation or bankruptcy of those entities than is occupied by a holder of a savings deposit in a credit institution.


6. souligne que le vieillissement se présente de manière très différente d'un État membre à l'autre et que la perception de l'enjeu démographique et des moyens d'y faire face et de le prévoir varie considérablement sur le plan national, politique et culturel; observe que l'espérance de vie augmente dans chaque État membre, de même que le nombre de personnes continuant à travailler après leur retraite, les taux d'emploi des 65-74 ans ayant fait un bond de 15 % entre 2006 et 2011;

6. Points out the very different demographic makeup of Member States and the significant national, political and cultural differences in perceptions of the demographic challenge and, especially, of ways of facing it and planning for it; notes the constant rise in life expectancy in every Member State and the significant increase in the numbers of people continuing to work after retirement, with employment rates among those aged 65-74 having risen by 15 % in the period 2006-2011;


Les données qui circulent en Bulgarie sont très différentes, et les chiffres concernant le nombre de personnes qui ont réellement fait l’objet d’écoutes ainsi que le pourcentage de données utilisées comme preuve devant les tribunaux sont très différents.

The data circulating in Bulgaria are quite different, and the figures regarding the number of people who were actually eavesdropped and the percentage of data used as evidence in court are completely different.


Étant donné qu'il n'existe pas de définition commune de l'indépendance des personnes chargées du contrôle légal des comptes, les États membres ont traité cette question de manières très différentes.

Since there is no common definition of the independence of persons responsible for the statutory audit of accounts, Member States have dealt with this question in very different ways.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le handicap mental couvre un grand nombre de personnes dont les capacités sont très différentes: certaines personnes souffrant d’un handicap mental travaillent et vivent de manière indépendante au sein de la communauté, tandis que d’autres ont des besoins complexes ou profonds et exigent un soutien constant.

Intellectual disability covers a large range of people with very different capabilities: some people with intellectual disabilities work and live independently in the community, while others have complex or profound needs and require constant support.


Par contre, les personnes physiques sont passibles, selon le système considéré, de sanctions qui peuvent être très différentes.

However, as regards natural persons, they may be subject to substantially different types of sanctions across the various systems.


- des emplois directs pour un maximum de 250 000 à 300 000 personnes, essentiellement en zones rurales; à cet égard, les différentes études proposent des chiffres très divers[14];

- direct employment for up to 250-300 000 people, mostly in rural areas. Different studies produce widely different figures[14];


Comme l'a très bien dit M. Blokland, certains pays ont des traditions très différentes et, pour autant que je sache, les vitamines et les minéraux n'ont jamais tué personne.

Just as Mr Blokland said, different countries have very different traditions and, as far as I know, no one has ever died from taking vitamins and minerals.


La paix règne entre des sociétés très différentes, mais dans le domaine familial, il règne souvent la guerre, lorsqu'un amour se brise entre personnes de pays différents.

Peace has reigned between very different societies, but within families there is often conflict when love is shattered.


218. Même si la profession de psychothérapeute relève presque exclusivement de la directive 89/48/CEE, celle-ci connaît un problème semblable dans la mesure où la réglementation est différente selon les États membres et empêche des personnes formées dans certains États membres d'exercer dans d'autres, la profession autorisée à exercer l'activité étant différente (les activités dans le domaine de la psychothérapie sont très souvent réservées a ...[+++]

218. Although the profession of psychotherapist is covered almost exclusively by Directive 89/48, it poses a similar problem in that the regulations differ from one Member State to another and prevent persons trained in certain Member States from practising in certain others, since the professions authorised to pursue the activity are different (activities in the psychotherapy domain are very often restricted to medical practitioners and/or psychologists).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes très différentes ->

Date index: 2023-04-19
w