Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personnes s’imaginent également » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la loi ne fait acception de personne et s'applique également à tous

every individual is equal before and under the law


la protection physique des personnes fait également l'objet d'une coopération des Neuf

the physical protection of persons is also the subject of co-operation within the Nine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'imagine que lorsqu'on étudie les droits d'une personne, qui mieux qu'elle, surtout lorsqu'il s'agit de handicap, toute cette idée.Il ne s'agit pas uniquement des droits de la personne mais également du respect de la dignité.

I guess if we're looking at someone's human rights, who better, particularly in areas where disability, the whole idea.It's not just your human rights, but the protection of dignity.


Comme vous pouvez l'imaginer, le port est également une pierre d'assise de l'activité économique dans le Lower Mainland, 80 000 personnes gagnent leur vie grâce aux activités portuaires et liées aux transports.

The port is also a cornerstone, as you can imagine, of the economic activity of British Columbia's Lower Mainland, with about 80,000 folks earning their livelihood from port- and transportation-related activity.


Voilà ce que représente le régime méditerranéen à mes yeux et à ceux de la majorité des personnes concernées. Voilà également pour les raisons qui nous poussent à demander son inscription sur la liste de l’Unesco. Maintenant que la Commission a confirmé sa volonté d’apporter sa collaboration, nous pourrions imaginer, Monsieur le Commissaire, que bien qu’elle ne soit pas membre à part entière de l’Unesco - comme nous le savons tous - et qu’elle ne participe pas au processus décisionnel - ce que nous savons ...[+++]

Having clarified what the Mediterranean diet means to me and the majority of the people involved in this field and the reason behind the nomination, and with the confirmation of the Commission’s willingness to cooperate, let us consider, Commissioner, that, although the Commission is not a member of UNESCO – as we already know – nor does it participate in its decision-making processes – as we are also aware – the Commission can support the nomination with indirect actions which would doubtless have a positive effect on the perceptions of those involved in the voting procedure.


Certaines personnes s’imaginent également que la réduction des gaz à effet de serre aura un impact négatif sur la croissance économique.

Some people also labour under the assumption that reducing greenhouse gas emissions will affect economic growth.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme vous pouvez l'imaginer, monsieur le président, il y a un partenariat entre.Il faut s'attaquer au stratagème lui-même et aux personnes qui y participent, et nous sommes également responsables de trouver les organismes qui, involontairement ou non, trempent dans ces stratagèmes.

There's a partnership between, as you can imagine, Chair.tackling the actual scheme and the individuals who are involved, and then our responsibility is also looking at charities who might either inadvertently or advertently get involved in the scheme.


J'imagine que vous vous considérez également comme une personne qui médite sur des questions comme la modélisation en systèmes complexes d'analyses de la criminalité, l'analyse appliquée de données, l'analyse computationnelle de métadonnées criminologiques, l'analyse géospatiale de la criminalité, la mobilité des délinquants et les profils de criminalité, et les voies qui mènent à la criminalité.

I guess you do hold yourself out also as someone who muses on issues of modelling crime analysis in complex systems, applied data analysis, metadata computational criminology, geo-spatial crime analysis, offender mobility and crime pattern routes, and routes to crime.


38. fait observer qu'il existe un risque que des approches plus imaginatives pour préparer les personnes les plus éloignées du marché du travail à y avoir accès se voient dépourvues de financement au profit d'approches plus étroites, basées sur des résultats facilement quantifiables; invite par conséquent la Commission à améliorer le financement des approches ascendantes au titre des Fonds structurels, et notamment du FSE, ainsi que l'élaboration d'indicateurs qui mesurent les progrès apportés à l'inclusion sociale et à l'inclusion active, de façon à viser des initiatives novatrices, émanant de la base, pour promouvoir l'inclusion activ ...[+++]

38. Notes that there is a risk that more imaginative approaches to prepare those furthest from the labour market for eventual access to it may be deprived of funding in favour of a more narrow approach based on easily quantifiable outcomes; calls on the Commission, therefore, to improve the funding for bottom-up approaches under Structural Funds, and particularly under the ESF, and the development of indicators that measure the progress made to social and active inclusion, so as to target innovative grass-roots initiatives to promote active inclusion, as part of the social inclusion objectives highlighted as part of the Lisbon ear-marki ...[+++]


Il est difficile également d’imaginer comment des millions de personnes ont pu mourir de faim en Ukraine, un pays capable de nourrir l’Europe entière.

It is also difficult for us to imagine how it was possible for millions of people in Ukraine, which was capable of feeding the whole of Europe, to die of starvation.


J'aurais imaginé que la règle qui régit la télédiffusion des délibérations de la Chambre des communes s'appliquerait également ici, c'est-à-dire que la caméra ne peut capturer que la personne qui parle et, naturellement, celles qui l'entourent.

I would have imagined that the normal rules for the television broadcasting of proceedings that apply in the House of Commons would have applied here, that is, no individual shots except those of the person speaking and those naturally caught in the frame of the person speaking.


Personne ne l’imagine plus sans la forte implication du Parlement européen et des parlements nationaux, d’abord parce que l’Europe n’est plus, depuis longtemps, une simple relation entre les États, c’est aussi une relation entre les peuples, mais également parce que je ne vois plus dans la juxtaposition des positions nationalistes ni le souffle ni l’imagination nécessaires à une action de refonte.

No one now imagines that this stage can proceed without European and national parliaments being closely involved, firstly because Europe is not just a matter of cooperation between States – it is also about relations between peoples and has long been so – but also because the deadlock between nationalistic positions will not produce the vision and imagination needed for a fundamental rethink of Europe.




D'autres ont cherché : personnes s’imaginent également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes s’imaginent également ->

Date index: 2022-07-16
w