Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir la capacité d'une personne physique
Avoir le contrôle d'une personne morale
LRAI
Loi sur la restitution des avoirs illicites
Personne recherchée pour avoir commis un acte criminel
être assimilé à une personne physique

Vertaling van "personnes suspectées d’avoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
personne recherchée pour avoir commis un acte criminel

wanted criminal


être assimilé à une personne physique [ avoir la capacité d'une personne physique ]

have the capacity, rights, powers and privileges of a natural person


Loi fédérale du 1er octobre 2010 sur la restitution des valeurs patrimoniales d'origine illicite de personnes politiquement exposées | Loi sur la restitution des avoirs illicites [ LRAI ]

Federal Act of 1 October 2010 on the Restitution of Assets obtained unlawfully by Politically Exposed Persons | Restitution of Unlawful Assets Act [ RIAA ]


avoir le contrôle d'une personne morale

control a corporation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La présente mesure, qui vise à garantir ces droits aux personnes suspectées d'avoir commis une infraction, contribuera à accroître la confiance mutuelle entre les autorités judiciaires de l’Europe.

This measure, designed to ensure that those accused of a crime are assured these rights, will contribute to increasing mutual trust between the judicial authorities in Europe.


Bien franchement, je ne connais pas suffisamment les démarches que le gouvernement a entreprises pour obliger les personnes suspectées d'avoir un lien avec la mort de Mme Kazemi en détention de rendre des comptes.

Frankly, I'm just not familiar enough with the record of the Canadian government in terms of pressing for individual accountability on the part of the individuals suspected of being involved in Ms. Kazemi's death in detention.


le gel des avoirs et des ressources économiques reste un instrument parmi d'autres et n'exonère pas les parties au conflit de mettre fin à l'impunité des personnes suspectées d'avoir commis de graves violations des droits de l'homme et du droit international humanitaire; il n'est pas non plus un obstacle à la poursuite de l'enquête du procureur de la Cour pénale internationale, conformément à la résolution 1593(2005) du Conseil de sécurité.

- freezing assets and economic resources is only one instrument amongst several and it does not relieve the parties to the conflict of their duty to deprive individuals of their impunity if they are suspected of having seriously violated human rights and international humanitarian law; nor does it constitute an obstacle to the pursuit of investigations by the International Criminal Court's Prosecutor, pursuant to Security Council Resolution 1593(2005).


- souligner que le gel des fonds et des ressources économiques n'exempte pas les parties en conflit de l'obligation de mettre fin à l'impunité dont bénéficient les personnes suspectées d'avoir commis des violations graves des droits de l'homme et du droit international humanitaire; les mesures prises en application de la résolution 1596 ne devraient pas non plus constituer un obstacle à la poursuite de l'enquête du procureur de la Cour pénale internationale.

- stress that freezing funds and economic resources does not exempt parties which are in conflict from the obligation to put an end to the impunity enjoyed by people who are suspected of having committed serious violations of human rights and of international humanitarian law; nor should measures taken under Resolution 1596 constitute an obstacle to the continuation of the investigation by the Prosecutor at the International Criminal Court.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3 ter) Les mesures prévues dans le présent règlement ne portent pas préjudice à l'adoption d'autres mesures visant à la mise en œuvre de l'accord de cessez-le-feu signé à N'Djamena le 8 avril 2004, ni à l'obligation de poursuivre et de juger, conformément aux dispositions des conventions internationales de protection des droits de l'homme, les personnes suspectées d'avoir commis de graves violations des droits de l'homme et du droit international humanitaire, ni à la poursuite de l'enquête, par le procureur de la Cour pénale internationale, sur les crimes commis au Darfour, en se fondant sur la saisine ad hoc de la ...[+++]

(3b) Measures provided for in this regulation are without prejudice to the adoption of other measures aimed at implementing the cease-fire agreement signed in N’Djamena on 8 April 2004 or to the obligation to prosecute and bring to trial, in accordance with the provisions of international human rights conventions, persons suspected of having committed serious violations of human rights and humanitarian international law, or the continuation of the investigation by the Prosecutor of the International Criminal Court into crimes committed in Darfur, on the basis of the ad hoc referral to the Court by the United Nations ...[+++]


(3 quater) Les mesures prévues dans le présent règlement ne portent pas préjudice à l'adoption d'autres mesures visant à la mise en œuvre de l'accord de cessez-le-feu signé à N'Djamena le 8 avril 2004, ni à l'obligation de poursuivre et de juger, conformément aux dispositions des conventions internationales de protection des droits de l'homme, les personnes suspectées d'avoir commis de graves violations des droits de l'homme et du droit international humanitaire, ainsi qu'à la poursuite de l'enquête, par le procureur de la Cour pénale internationale, sur les crimes commis au Darfour, en se fondant sur la saisine ad h ...[+++]

(3c) The measures provided for in this Regulation shall be without prejudice to the adoption of other measures designed to implement the ceasefire agreement signed in N’Djamena on 8 April 2004 and to the requirement to prosecute and put on trial (in accordance with international conventions on the protection of human rights) persons who are suspected of having seriously violated human rights and international humanitarian law, or to the pursuit of investigations by the Prosecutor of the International Criminal Court into the crimes committed in Darfur, on the basis of the UN Security Council's ad hoc consultation of the Court pursuant to ...[+++]


- le gel des avoirs et des ressources économiques reste un instrument parmi d'autres pour la mise en œuvre des accords de Linas-Marcoussis et Accra III et n'exonère pas les parties au conflit de mettre fin à l'impunité des personnes suspectées d'avoir commis de graves violations des droits de l'homme et du droit international humanitaire; il n'est pas non plus un obstacle au lancement d'une enquête par le procureur de la Cour pénale internationale.

– the freezing of assets and economic resources remains one of a variety of instruments for the implementation of the Linas-Marcoussis and Accra III Agreements and does not exempt the parties to the conflict from putting an end to the impunity enjoyed by persons suspected of committing serious violations of human rights and international humanitarian law; neither is it an obstacle to the opening of investigations by the prosecutor of the International Criminal Court.


L'octroi du titre de séjour, auquel se rattachent un certain nombre d'avantages, est soumis à des conditions destinées à encourager ces personnes à coopérer avec les autorités compétentes pour lutter contre les personnes suspectées d'avoir commis les crimes en question.

The granting of the residence permit to which a certain number of benefits is attached is subject to conditions designed to encourage these people to cooperate with the competent authorities against those suspected of committing the crimes in question.


Ces équipes seront constituées de spécialistes des autorités chargées de la lutte contre le terrorisme et avoir pour fonction spécifique d'ouvrir des enquêtes sur des personnes suspectées d'appartenir à des groupes terroristes, ainsi que sur les réseaux qui les soutiennent.

These teams will consist of specialists from the authorities responsible for fighting terrorism and be entrusted with the specific task of carrying out investigations into alleged members of terrorist groups and support networks.


Elle souhaite que toutes les personnes suspectées d'avoir orchestré et participé à ces événements soient rapidement déférées devant la justice.

It hopes that all those suspected of having orchestrated and participated in these events will swiftly be brought to justice.




Anderen hebben gezocht naar : personnes suspectées d’avoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes suspectées d’avoir ->

Date index: 2025-05-06
w