Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personnes sous-alimentées soit 40 millions " (Frans → Engels) :

Ces dernières années, ce chiffre a diminué en moyenne d'environ 8 millions de personnes par an, ce qui est loin d'être suffisant pour atteindre l'Objectif International de Développement qui prévoit une réduction de moitié d'ici à 2015 du nombre de personnes sous-alimentées.

In recent years this figure has been declining by an average of around 8 million people per year, which is far from sufficient to reach the International Development Target of halving the number of undernourished people by 2015.


[10] En chiffres absolus, plus de la moitié des personnes sous-alimentées (642 millions en 2009) vivent en Asie et dans la région Pacifique; proportionnellement, les chiffres sont considérablement plus élevés en Afrique, où les progrès ont aussi été moins importants pendant la dernière décennie.

[10] In absolute numbers, more than half of the world's undernourished (642 million in 2009) are living in Asia and the Pacific; proportionally, figures are considerably higher in Africa where progress has also been less pronounced in the last decade.


Selon les projections, la population en âge de travailler diminuera très sensiblement, passant de 243 millions de personnes en 2000 à 203 millions en 2050, soit une baisse de 18 %, tandis que le groupe des plus de 65 ans augmentera de 40 millions de personnes pour atteindre 103 millions en 2050, soit un gain de plus de 60 %.

Its working-age population is projected to decline very significantly, from 243 million in 2000 to 203 million in 2050, a drop of 40 million persons or 18 per cent. At the same time, the population of older persons above 65 years will increase by 40 million persons to 103 million in 2050, an increase of over 60 per cent.


Près de 40 % de la main-d'œuvre européenne, soit 80 millions de personnes, ne possèdent pas les compétences numériques élémentaires, tandis que 40 % de nos entreprises ne peuvent trouver les spécialistes des TIC dont ils ont besoin.

Almost 40% of our labour force, or 80 million people, do not have basic digital skills, while 40% of our companies cannot find the ICT specialists they need.


32 millions d'euros permettront d'aider les victimes de la malnutrition et de la crise de sécurité au Mali; 8 millions d'euros aideront à contenir la crise alimentaire et la crise de sécurité au Nigeria; 35 millions d'euros seront octroyés au Tchad pour combattre la malnutrition et assister les réfugiés en provenance de la République centrafricaine, qui sont toujours plus nombreux; 4,4 millions d'euros permettront de venir en aide aux personnes sous-alimentées et ...[+++]

€32 million will help assist the victims of malnutrition and the security crisis in Mali; €8 million will be used to help contain the food and security crisis in Nigeria; €35 million will go to Chad to tackle malnutrition and help the increasing number of refugees coming from the Central African Republic (CAR); €4.4 million in support for the malnourished people and refugees from CAR in Cameroon; €20.6 million will be used to support partners that work at the regional level in West Africa to fight food insecurity and malnutrition; ...[+++]


Lorsque nous incluons ceux qui se sont découragés par les faibles perspectives d'emploi ou qui sont sous-employés, le chiffre passe à près de deux millions de personnes, soit deux millions de tragédies.

When we include those who have become discouraged by weak job prospects or who are underemployed, that number rises to close to two million, two million individual tragedies.


Ce centre a été créé en 2004, sous la direction d'un gouvernement libéral, après qu'on ait appris que le Canada se trouvait au dernier rang du classement de l'OCDE en matière d'investissement pour l'éducation préscolaire, que 55 p. 100 des Canadiens étaient des analphabètes fonctionnels et que 42 p. 100 des Canadiens, soit neuf millions de personnes, se situaient en dessous des normes internationales.

The centre began in 2004 under a Liberal government after reports that Canada ranked last in investment for early childhood education in the OECD, that 55% of Canadians were functionally illiterate and that 42%, nine million Canadians, performed below international standards.


Une entreprise moyenne est une entreprise employant moins de 250 personnes, et dont soit le chiffre d'affaires annuel n'excède pas 40 millions d'euros, soit le total du bilan annuel n'excède pas 27 millions d'euros, qui respecte le critère de l'indépendance.

A medium-sized enterprise is an enterprise with fewer than 250 employees, either an annual turnover not exceeding € 40 million or an annual balance-sheet total not exceeding € 27 million, and which is independent.


De fait, le nombre de personnes sous-alimentées qui sont affectées à la fois par l’insécurité alimentaire chronique et transitoire2 a augmenté de 172 millions, pour passer de 848 millions en 2006 à 1,02 milliard en 2009[4].

Indeed, the number of undernourished people affected by both chronic and transient food insecurity2 has increased by 172 million, from 848 million in 2006 to 1.02 billion in 2009[4].


Une proportion non négligeable de Brésiliens sont fortunés, voyagent d'ores et déjà beaucoup, et constituent un marché prometteur pour le Canada, puisqu'ils comptent pour environ 20 p. 100 de la population, soit 40 millions de personnes.

A sizeable number of Brazilians are wealthy, already travel a lot and are good market potential for Canada. They make up about 20 per cent of the population, or 40 million people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes sous-alimentées soit 40 millions ->

Date index: 2024-04-28
w