Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
TPIY
Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie

Traduction de «personnes souffrent depuis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | TPIY [Abbr.]

International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia | International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 | ICTY [Abbr.]


Statut du Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Statut du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie

Statute of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991


Décret no 27 approuvant l'exemption de certaines personnes et de certains postes (personnes employées depuis cinq ans ou plus)

Persons and Positions Exclusion Approval Order (Persons Employed Five Years of More) No. 27


Compte spécial du Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991

Special Account for the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991


Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 [ Tribunal pénal international pour l'ancienne Yougoslavie | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie ]

International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 [ International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon les estimations, plus de 6 millions de personnes souffrent de la sécheresse actuelle, qui est considérée comme la plus grave dans la région depuis plus de 100 ans et qui devrait encore s’aggraver.

More than 6 million people are estimated to be suffering from the current drought, whichis considered to be the most severe in the region in more than 100 years and expected still to worsen.


AA. considérant que la hausse et la volatilité des prix alimentaires provoquées par la spéculation financière sur les marchés de produits dérivés affectent des millions de personnes qui luttent pour pourvoir à leurs besoins fondamentaux; considérant que les progrès mondiaux accomplis en faveur de la réduction de la faim sont en baisse depuis 2007; considérant que 868 millions de personnes souffrent de malnutrition chronique, l'im ...[+++]

AA. whereas rising and volatile food prices caused by financial speculation on the derivatives markets are affecting millions of people struggling to meet basic needs; whereas since 2007 global progress in reducing hunger has slowed; whereas 868 million people are suffering from chronic malnutrition, with the vast majority (850 million people) living in developing countries; whereas the coping strategies adopted by vulnerable households includes cutting down on the quantity and/or quality of food eaten at critical stages of child development or during pregnancy, with long-lasting effects on physical growth and mental health;


J'ai fait sa rencontre parce qu'il participait au programme de traitement à la méthadone que la Fondation de la recherche sur la toxicomanie, et maintenant le CAMH, offrent depuis les années 1960 aux personnes qui souffrent de dépendance aux opioïdes.

Peter is someone I met because he was a client in the methadone program that the Addiction Research Foundation and now CAMH has operated for the treatment of opioid dependence since the 1960s.


Depuis 1965, 22 p. 100 des personnes nommées au Sénat sont décédées en fonction, et bien d'autres souffrent de maladies et de handicaps ayant une incidence sur leur capacité de travailler aussi efficacement que les autres.

Since 1965, 22 per cent of individuals appointed to the Senate have died in office, and many others suffer illnesses and infirmities that impact on their ability to work as effectively as others.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les pauvres, les paysans et les travailleurs pakistanais qui souffrent depuis longtemps souffrent plus que jamais, puisque 20 % de leur pays est dévasté par les inondations, les cultures sont détruites, le bétail est mort, les enfants sont affamés et 20 millions de personnes sont touchées.

The long-suffering poor and peasants and workers of Pakistan are suffering even more than ever, with 20% of their country devastated by the floods, with crops destroyed, cattle killed, children going hungry and up to 20 million people affected.


Vu que non seulement la Turquie continue à occuper la partie nord de Chypre, mais également qu’elle n’a jamais donné d’informations ni de détails à propos des personnes disparues et étant donné que les parents et les proches de ces personnes souffrent depuis 30 ans maintenant, je demanderais au Parlement de prendre l’initiative de demander à la Turquie de fournir toutes les informations qu’elle a en sa possession sur ces personnes disparues, aussi horribles soient-elles, pour mettre un terme à cette souffrance.

Given not only that Turkey continues to occupy the northern part of Cyprus, but also that it has never provided any information or details about the missing persons, and given that the relatives of the missing persons have been suffering for three decades now, I would ask Parliament to take the initiative of demanding that Turkey supply all the information it has on the missing persons, however awful it may be, so that this suffering can be brought to an end.


E. considérant que plus de la moitié de la population vit dans la pauvreté ou a quitté le pays, que le Programme alimentaire mondial a fourni une aide alimentaire d'urgence à 1,5 millions de Zimbabwéens au cours des trois premiers mois de 2007 mais que, selon ses calculs, plus de 4,5 millions de personnes souffrent de malnutrition, que la productivité agricole a baissé de 80 % depuis 1998 et que plus de 3 millions de Zimbabwéens, sur une population totale de 12 millions, ont fui vers l'Afrique du Sud,

E. whereas over half the population is either on the breadline or has left the country, with the World Food Programme providing emergency food aid to 1.5 million Zimbabweans in the first three months of 2007 but calculating that over 4.5 million suffer from malnutrition; whereas agricultural productivity has fallen by 80% since 1998, and over 3 million Zimbabweans, out of a total population of 12 million, have fled to South Africa,


Non seulement ces personnes souffrent depuis des années déjà de la guerre, avec d’innombrables réfugiés et l’occupation par le pays voisin, le Rwanda ; voilà que ces éruptions volcaniques viennent s’y ajouter.

Not only have they suffered under conditions of war for years, resulting in numerous refugees, and occupation by neighbouring Rwanda, their plight has now also been compounded by volcanic eruptions.


J'aimerais saluer deux personnes en particulier, M. Grant Hill et le député de Yellowhead, qui se battent sans relâche au nom des victimes oubliées (1540) Les Canadiens attendent depuis trop longtemps que le gouvernement admette son erreur, accepte sa responsabilité et reconnaisse que la compassion est le seul remède pour ceux qui souffrent.

I would like to acknowledge two individuals in particular, Dr. Grant Hill and the member for Yellowhead, for their tireless work on behalf of the forgotten victims (1540) Canadians have waited too long for the government to admit its mistake, accept responsibility and acknowledge that compassion is the only answer for those suffering.


Nous vous avons demandé trois choses: de réduire de façon ciblée les impôts pour les personnes à revenu moyen, celles qui souffrent de vos hausses de taxes et d'impôt depuis quatre ans; de réduire les taux de cotisation à l'assurance-emploi, ce qui représenterait encore une baisse d'impôt pour les personnes à revenu moyen, qui sont celles qui ont financé la baisse du déficit en particulier; et de réinjecter dans les programmes sociaux les sommes que vous avez dérobées aux provinces, ce qui serait une autre façon ...[+++]

We asked for three things: to reduce income taxes in a positive way for middle-income earners, the people who have been suffering from your income and other tax increases over the last four years; to reduce the employment insurance premium rates, which would be a reduction in the tax paid by middle-income earners, the people who financed the deficit reduction specifically; and to reinvest in social programs the money you took away from the provinces. This would be another way of stimulating the economy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes souffrent depuis ->

Date index: 2024-11-17
w