Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personnes sont désormais infectées par le vih et trois millions » (Français → Anglais) :

Selon les estimations, 2,5 milliards de personnes n’ont pas accès à des installations sanitaires décentes et 780 millions de personnes n’ont toujours pas accès à une eau potable salubre; 7 millions de personnes infectées par le VIH/SIDA n’ont toujours pas accès à un traitement.

An estimated 2.5 billion people are without access to decent sanitation facilities and 780 million people still lack access to clean and safe drinking water. 7 million people living with HIV/AIDS still do not have access to treatment.


Quarante millions de personnes sont désormais infectées par le VIH et trois millions vont mourir avant la fin de cette année, selon le rapport de l'OMS, qui est publié aujourd'hui même.

According to the WHO report published today, 40 million people have so far become HIV positive and 3 million will die before the end of this year.


L'Afrique subsaharienne demeure la région la plus touchée, avec 22,4 millions de personnes infectées par le VIH/sida sur 33,4 millions de personnes au total dans le monde, mais le VIH/sida menace aussi un grand nombre d'autres pays et régions.

Sub-Saharan Africa remains the region most affected, with 22.4 million people living with HIV/AIDS on a world total of 33.4 million, but HIV/AIDS is also threatening many other countries and regions.


E. considérant que le SIDA a infligé d'immenses souffrances aux pays et populations du monde entier; que plus de 65 millions de personnes ont été infectées par le VIH, plus de 25 millions en étant mortes; que 15 millions d'enfants sont devenus des orphelins du SIDA, des millions d'autres étant devenus plus vulnérables, et que ...[+++]

E. whereas AIDS has inflicted immense suffering on countries and communities throughout the world, and whereas more than 65 million people have been infected with HIV, more than 25 million people have died, 15 million children have been orphaned by AIDS, with millions more made vulnerable, and 40 million people are currently living with HIV, more than 95% of whom are in developing countries,


A. considérant que, dans le monde, plus de 65 millions de personnes ont été infectées par le VIH, que plus de 25 millions de personnes en sont mortes, que le sida a fait 15 millions d'orphelins et que c'est dans le monde en développement que l'on trouve plus de 95 % des 40 millions de personnes qui vivent aujourd'hui avec le sida, dont plus de 70 % ...[+++]

A. whereas more than 65 million people in the world have been infected with HIV, more than 25 million people have died, 15 million children have been orphaned by AIDS, and, of the 40 million people currently living with HIV, over 95% live in the developing world, with over 70% in Sub-Saharan Africa alone,


C. considérant que le SIDA a infligé d'immenses souffrances aux pays et populations du monde entier; considérant que plus de 65 millions de personnes ont été infectées par le VIH, que plus de 25 millions en sont mortes, que 15 millions d'enfants sont devenus orphelins du SIDA, que des millions d'autres sont devenus plus vulnér ...[+++]

C. whereas AIDS has inflicted immense suffering on countries and communities throughout the world, and whereas more than 65 million people have been infected with HIV, more than 25 million people have died, 15 million children have been orphaned by AIDS, with millions more made vulnerable, and 40 million people are currently living with HIV, more than 95 per cent of whom are in developing ...[+++]


A. considérant que selon les estimations le VIH/sida a déjà causé la mort de 20 millions de personnes depuis qu'il a été diagnostiqué pour la première fois en 1981 et continue de faire 8 200 victimes par jour, ce qui, dans la plupart des cas, pourrait être évité; considérant que d'après l'Onusida, 3,1 millions de personnes infectées sont décédées et 4,9 mil ...[+++]

A. whereas it is estimated that HIV/AIDS has already caused the deaths of up to 20 million people since the first diagnosis in 1981, and continues to kill 8 200 people each day, most of which could be avoided; whereas UNAIDS has stated that, in 2004, 3.1 million infected people died and 4.9 million people were infected, and that today 39.4 million people are living with ...[+++]


En effet, depuis l'émergence de l'épidémie, 60 millions de personnes dans le monde ont été infectées par le VIH et 20 millions sont mortes du SIDA.

Since the emergence of the epidemic, 60 million people worldwide have been infected with HIV and 20 million have died of AIDS.


Plus de trois millions d'Africains sont morts et plus de cinq millions de personnes ont été infectées par le VIH/sida depuis que le gouvernement a présenté ce projet de loi pour la première fois.

Over three million Africans have died and over five million have contracted HIV-AIDS since the government first brought the bill forward.


Avec plus de 40 millions de personnes infectées par le VIH dans le monde, il est indispensable que les mesures de prévention s'appuient sur des faits scientifiquement établis.

With over 40 million HIV infected people in the world, prevention measures have to be based on scientific evidence.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes sont désormais infectées par le vih et trois millions ->

Date index: 2023-09-02
w