Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mort d'une personne apparentée
Personne frappée de mort civile

Traduction de «personnes serait mortes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Changement d'identité pour les personnes menacées de mort par leur partenaire [ Changement d'identité pour les personnes menacées de mort par leur conjoint | Programme de changement d'identité pour les personnes victimes d'actes de violence conjugale mettant leur vie en danger ]

New Identities for Victims in Life-Threatening Relationships [ New Identifies for Victims of Life-threatening Relationships ]


Garanties pour la protection des droits des personnes passibles de la peine de mort

Safeguards guaranteeing protection of the rights of those facing the death penalty


Garanties pour la protection des droits des personnes passibles de la peine de mort

Safeguards guaranteeing protection of the rights of those facing the death penalty


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Prenons le cas d'une personne qui aurait simplement commencé à recevoir des prestations de sécurité sociale et qui serait morte quelques mois après y avoir droit. Les quelques mois de versement qu'elle a obtenus du régime de sécurité sociale n'étaient sans doute même pas suffisants pour correspondre aux cotisations versées durant toute une vie.

If you're someone who simply started receiving social security contributions and died a couple of months after you became entitled to it, the two months of payments you got under the social security system were probably not enough even to match the contributions you made over your lifetime.


C. considérant que le procureur n'a pu fourni aucune preuve de l'implication d'Ibrahim Halawa ne serait-ce que dans un seul acte de violence commis pendant les manifestations; qu'il dépend exclusivement de témoins et d'informations provenant des rangs de la police ainsi que des enquêtes des services de renseignement; que le procès d'Ibrahim Halawa a été reporté et ajourné à plusieurs reprises par la juridiction égyptienne, en dernier lieu le 15 décembre 2015; qu'Ibrahim Halawa n'a été inculpé que plus d'un an après son arrestation; qu'il attend, ainsi que 493 autres personnes, la plupart des adultes, un procès coll ...[+++]

C. whereas the prosecutor has failed to provide evidence that Ibrahim Halawa was involved in a single act of violence during the protests; whereas the prosecutor has depended entirely on police witnesses and reports, and investigations by intelligence services; whereas his trial has been repeatedly postponed and adjourned by the Egyptian Court, most recently on 15 December 2015; whereas he was not charged for a year after his arrest; whereas Ibrahim Halawa is awaiting, along with 493 individuals, the majority of whom are adults, ...[+++]


C. considérant que le procureur n'a pu fourni aucune preuve de l'implication d'Ibrahim Halawa ne serait-ce que dans un seul acte de violence commis pendant les manifestations; qu'il dépend exclusivement de témoins et d'informations provenant des rangs de la police ainsi que des enquêtes des services de renseignement; que le procès d'Ibrahim Halawa a été reporté et ajourné à plusieurs reprises par la juridiction égyptienne, en dernier lieu le 15 décembre 2015; qu'Ibrahim Halawa n'a été inculpé que plus d'un an après son arrestation; qu'il attend, ainsi que 493 autres personnes, la plupart des adultes, un procès coll ...[+++]

C. whereas the prosecutor has failed to provide evidence that Ibrahim Halawa was involved in a single act of violence during the protests; whereas the prosecutor has depended entirely on police witnesses and reports, and investigations by intelligence services; whereas his trial has been repeatedly postponed and adjourned by the Egyptian Court, most recently on 15 December 2015; whereas he was not charged for a year after his arrest; whereas Ibrahim Halawa is awaiting, along with 493 individuals, the majority of whom are adults, a ...[+++]


Les dispositions de ce projet de loi sont draconiennes. Parmi celles-ci, pour l’information du Parlement, figurent: toute personne soupçonnée d’homosexualité serait passible d’emprisonnement à vie ou, dans certaines circonstances, de la peine de mort; tout parent qui ne dénonce pas aux autorités son fils ou sa fille gay serait passible d’amendes, voire de trois ans d’emprisonnement; tout enseignant qui ne dénonce pas aux autorités un élève gay dans les 24 heures s’expose ...[+++]

This bill’s provisions are draconian and among them, let me inform the House, are: any person alleged to be homosexual would be at risk of life imprisonment or in some circumstances the death penalty; any parent who does not denounce their lesbian daughter or gay son to the authorities would face fines and probably three years in prison; any teacher who does not report a lesbian or gay pupil to the authorities within 24 hours would face the same penalties; any landlord or landlady who happens to give housing to a ‘suspected’ homose ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les dispositions de ce projet de loi sont draconiennes. Parmi celles-ci, pour l’information du Parlement, figurent: toute personne soupçonnée d’homosexualité serait passible d’emprisonnement à vie ou, dans certaines circonstances, de la peine de mort; tout parent qui ne dénonce pas aux autorités son fils ou sa fille gay serait passible d’amendes, voire de trois ans d’emprisonnement; tout enseignant qui ne dénonce pas aux autorités un élève gay dans les 24 heures s’expose ...[+++]

This bill’s provisions are draconian and among them, let me inform the House, are: any person alleged to be homosexual would be at risk of life imprisonment or in some circumstances the death penalty; any parent who does not denounce their lesbian daughter or gay son to the authorities would face fines and probably three years in prison; any teacher who does not report a lesbian or gay pupil to the authorities within 24 hours would face the same penalties; any landlord or landlady who happens to give housing to a ‘suspected’ homose ...[+++]


Le Canada semble mener la parade; pourtant, 300 000 personnes serait mortes depuis la dernière visite du premier ministre.

Canada seems to be leading the parade, yet 300,000 people have died, apparently, since the Prime Minister's last visit.


l’asthme et les allergies ont augmenté de façon spectaculaire au cours des 50 dernières années; dans la mesure où le patrimoine génétique des populations européennes est resté fondamentalement stable dans l’intervalle, le phénomène semble devoir être imputé à une modification des conditions ambiantes; rien qu’au Royaume-Uni, le coût total annuel de l’asthme est estimé à plus de 3,9 milliards d’euros; les scientifiques s’accordent à penser que la fumée de tabac ambiante augmente de 20 à 30 % le risque de cancer du poumon chez les non-fumeurs ; les experts estiment que dans les grandes villes européennes, environ 60 000 décès par an sont dus à une exposition à long terme à la pollution atmosphérique; selon les estimations, la pollution atmo ...[+++]

In Europe, asthma and allergies have increased dramatically over the past 50 years. Since the genetic make up of European populations has remained essentially stable in the meantime, this points to a change in environmental conditions. In the United Kingdom alone, the total annual cost of asthma is estimated at over EUR 3.9 billion There is scientific consensus that environmental tobacco smoke increases the risk of lung cancer in non-smokers by 20-30% In large European cities, experts estimate that around 60.000 deaths per year are caused by long-term exposure to air pollution, World-wide, it has been estimated that 3 million people die ...[+++]


Puisque nous n'appliquons pas la peine de mort, si un ressortissant étranger était reconnu coupable d'une infraction qui, dans notre pays, exigerait l'emprisonnement à vie sans possibilité de libération conditionnelle pendant 25 ans et que cette personne demandait un transfèrement dans son pays d'origine où la peine de mort est appliquée, il y aurait des assurances du fait que la peine de mort ne serait pas appliquée.

Since we do not have the death penalty, if a foreign national were convicted of an offence which, in our country, requires life imprisonment with no possibility of parole for 25 years, and that individual applied to be transferred to his or her country of origin that does have the death penalty, there would assurances that the death penalty would not be carried out.


- (DE) Monsieur le Président, si l’on transposait le sinistre vénézuélien au territoire de l’Allemagne, ce serait un peu comme si toute la région côtière avait été détruite et 200 000 personnes étaient mortes.

– (DE) Mr President, if you compare the damaged area of Venezuela to Germany, then it is as if our entire coastal region had been destroyed and 200 000 people had lost their lives.


Cela a pour résultat, assez curieusement, assez ridiculement—si le ridicule tuait, le ministre des Finances serait mort depuis longtemps; je ne souhaite la mort à personne, c'est une figure de style, on le comprendra, ce n'est pas directement ce que je voulais dire—que cette méthode de calcul qui ne tient compte que de la population favorise la province la plus populeuse du Canada, donc l'Ontario.

It is ridiculous, shameful—if somebody could die of shame, the Minister of Finance would be long dead; of course, I do not wish anyone dead, this is just a figure of speech—to have changed from this method to a strictly population-based approach, which will mean that, in the next few years, Canada's most heavily populated province.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes serait mortes ->

Date index: 2023-09-15
w