Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personnes puissent vieillir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D’après nous, tous les ordres de gouvernement devront collaborer avec le secteur privé et avec le secteur bénévole et communautaire pour susciter un changement propre à aboutir à une société exempte d’âgisme, où les personnes âgées peuvent bénéficier des aides et services dont elles ont besoin quand elles en ont besoin, où pas une personne âgée ne vit dans la pauvreté et où il y a suffisamment de services de soutien pour que les gens puissent vieillir là où ils le souhaitent.

We believe that in order to realize a society free of ageism, where seniors can access appropriate supports and services when they need them, where no senior is living in poverty, and adequate supports are in place for people to age in their place of choice, governments at all levels will need to work in cooperation with the private and voluntary sector to initiate change.


Nous devons garantir que ces personnes puissent vieillir dignement, mais avec le vieillissement de l’Europe cela n’est pas gagné d’avance.

We must ensure that these people can grow old with dignity. However, due to ageing Europe, it seems that it will be quite difficult to achieve this.


La population européenne vieillit et il est de la responsabilité de tous de veiller à ce que les personnes puissent vieillir dans la dignité, en restant en bonne santé aussi longtemps que possible et en jouissant des mêmes droits que tout autre citoyen.

The European population is ageing and it is the responsibility of all to ensure that people can age with dignity, keeping in good health for as long as possible and enjoying the same rights as everyone else.


La population européenne vieillit et il est de la responsabilité de tous de veiller à ce que les personnes puissent vieillir dans la dignité, en restant en bonne santé aussi longtemps que possible et en jouissant des mêmes droits que tout autre citoyen.

The European population is ageing and it is the responsibility of all to ensure that people can age with dignity, keeping in good health for as long as possible and enjoying the same rights as everyone else.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour que les personnes âgées puissent vieillir à l’endroit de leur choix, elles doivent avoir accès à tout un éventail de services, notamment des possibilités de logement convenable et abordable, des soins de longue durée, des services de soutien communautaires et des soins à domicile.

Allowing seniors to age in the place of their choice requires a myriad of services, including adequate and affordable housing options, long-term care, community support services and home care.


À la suite des travaux préparatoires et des débats, le Plan d'action international 2002 de Madrid sur le vieillissement a été adopté définissant un cadre global d'action, dont l'objectif explicite est de faire en sorte que, partout, la population puisse vieillir dans la sécurité et la dignité et que les personnes âgées puissent continuer à participer en tant que citoyens à part entière à la vie de leur société.

As a result of the preparatory process and the debates, the Madrid 2002 International Plan of Action on Ageing was adopted; the Plan defines a global framework for action, the explicit aim of which is to ensure that persons everywhere are able to age with security and dignity and to continue to participate in their societies as citizens with full rights.




Anderen hebben gezocht naar : personnes puissent vieillir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes puissent vieillir ->

Date index: 2021-01-19
w