Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compter comme personne à charge
Déclarer à sa charge
Indiquer comme personne à charge

Traduction de «personnes puissent compter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


compter comme personne à charge [ déclarer à sa charge | indiquer comme personne à charge ]

claim as a dependant [ claim as a dependent ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aussi, nous nous sommes vraiment éloignés d'un des principes essentiels de notre système constitutionnel, exprimé à l'article 36 de notre constitution, où l'on reconnaît ici au Canada que les gouvernements ont la responsabilité positive de protéger les groupes vulnérables et de prendre les mesures nécessaires pour qu'ils puissent compter sur un abri et un niveau de vie adéquat, composantes d'une approche holistique des droits de la personne, qui constitue vraiment la seule approche qui soit co ...[+++]

So we've really departed from an essential tenet of our constitutional system, which is expressed in section 36 of our Constitution, where we in Canada have recognized that governments have positive responsibilities to protect vulnerable groups and to provide for things such as shelter and an adequate standard of living as a component of a holistic approach to human rights, which is really the only approach that is consistent with the international regime of human rights.


Ils veulent que les personnes qui quittent temporairement le monde du travail puissent compter sur l'assurance-emploi et ils veulent préserver le régime public de pensions qui offre une sécurité aux personnes âgées du pays.

They want to ensure that people temporarily displaced from the labour market have access to employment insurance and they want to protect the public pension system that provides security to our country's seniors.


Je veux dire, si on doit conclure un accord d'équivalence avec une province, il faut s'assurer que les accords soient bien équivalents et que les choses qu'on cherche à atteindre le soient d'une certaine manière; il faut aussi que les personnes puissent compter sur une certaine protection, comme c'est le cas dans les poursuites mettant en cause le fédéral.

I mean, if you're going to enter into an equivalency agreement with a province, you have to ensure that the agreements are indeed equivalent, and that not only are you looking to achieve certain kinds of things but they also have to be done in a certain kind of way, and protection has to be available to individuals, just as they are in federal suits.


Il arrive, et c'est l'une des raisons qui nous poussent à insister pour que des patients participent aux décisions, que ces organisations ou groupes puissent compter sur l'expérience et le point de vue de ces personnes.

One thing that is happening and one reason why we are so insistent that the patient be part of the decision process is because it's these individuals who have the experience that is lacking, and the perspective that can be lacking, from these organizations or groups.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
51. reconnaît le rôle important que les ONG, les organismes d'aide à but non lucratif et les associations s'occupant de personnes handicapées jouent dans le développement et dans la mise en œuvre des droits des handicapés, et souligne que la Commission doit en faire plus en matière de consultation de ces organisations de handicapés, de sorte que les politiques pour les personnes handicapées puissent compter sur une participation plus active des collectifs faisant partie de ce secteur;

51. Recognises the important role that NGOs, non-profit welfare organisations and associations focusing on people with disabilities play in the development and implementation of rights for people with disabilities and stresses that the Commission must do more to consult such associations so that policies for the disabled secure the more active involvement of the groups of people that form part of this sector;


Afin de faire en sorte que les quotas puissent être transférés sans restriction d’une personne à une autre dans la Communauté et que le système communautaire puisse être relié aux systèmes d’échange de droits d’émission mis en place dans des pays tiers et des entités sous-fédérales et régionales, il convient que, à compter de janvier 2012, tous les quotas soient détenus dans le registre communautaire créé en vertu de la décision no ...[+++]

In order to ensure that allowances can be transferred between persons within the Community without any restriction, and to ensure that the Community scheme can be linked to emissions trading systems in third countries and sub-federal and regional entities, from January 2012 onwards, all allowances should be held in the Community registry established under Decision No 280/2004/EC of the European Parliament and of the Council of 11 February 2004 concerning a mechanism for monitoring Community greenhouse gas emissions and for implementing the Kyoto Protocol .


Merci, Monsieur Howitt, car cela me permet de réaffirmer l’importance qu’attache la Commission à ce que les personnes à mobilité réduite puissent compter sur un traitement équitable en ayant la garantie d’une assistance appropriée afin de voyager en confiance dans toute l’Union européenne.

Thank you Mr Howitt, because this gives me the opportunity to reiterate how important the Commission believes it is for persons with reduced mobility to be able to count on being treated fairly by being guaranteed appropriate assistance so that they can travel throughout the European Union with confidence.


En tant que médecin de famille et personne ayant travaillé auprès des enfants au cours de la plus grande partie de ma vie professionnelle, je sais à quel point il est essentiel que nous fassions en sorte que tous les enfants puissent compter sur l'amour, la sécurité, les chances et le soutien auxquels ils ont droit.

As a family physician and someone who has worked closely with children for most of my professional life, I know how crucial it is that we ensure every child receives the love, security, opportunity and support to which he or she is entitled.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes puissent compter ->

Date index: 2022-01-02
w