Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les parents sont aussi des personnes

Traduction de «personnes presque aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères g ...[+++]

Definition: Conduct disorder involving dissocial or aggressive behaviour (and not merely oppositional, defiant, disruptive behaviour), in which the abnormal behaviour is entirely, or almost entirely, confined to the home and to interactions with members of the nuclear family or immediate household. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely disturbed parent-child relationships are not of themselves sufficient for diagnosis.


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Definition: A desire to live and be accepted as a member of the opposite sex, usually accompanied by a sense of discomfort with, or inappropriateness of, one's anatomic sex, and a wish to have surgery and hormonal treatment to make one's body as congruent as possible with one's preferred sex.


ce poste est aussi ouvert aux personnes employées de façon continue

persons continuously employed in the


Les parents sont aussi des personnes

Parents are People Too
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'intensification des efforts déployés par les États membres a permis jusqu'à présent, pour l'année 2017, de relocaliser un nombre de personnes presque aussi important que le nombre enregistré pour l'ensemble de l'année 2016.

As a result of the increased efforts of Member States, the number of persons relocated so far in 2017 is almost as many as in the whole of 2016.


Nous devons faire quelque chose pour empêcher ces conflits, pour empêcher la situation en Afrique centrale, pour empêcher la situation au Sierra Leone, où les gens se font arracher les yeux et couper les bras, pour empêcher la situation en Angola, où les producteurs et les acheteurs de diamants appuient un conflit qui coûte la vie à des centaines de personnes chaque jour. Si nous continuons d'aider des régimes, comme au Soudan, qui appuient des guerres qui coûtent la vie à des centaines de milliers de personnes, nous sommes presque aussi cou ...[+++]pables que les gens qui appuient sur la gâchette dans ces pays.

If we are able to deal with these conflicts, if we can prevent the situation in central Africa, the situation in Sierra Leone where people are having their eyes gouged out and their arms chopped off, the situation in Angola where the diamond producers and purchasers are fueling a conflict that is costing hundreds of lives every day, if we are to continue to support the regimes in the Sudan that are supporting a war that has cost the lives of hundreds of thousands of people, then we are almost as guilty as the people who are pulling the trigger in those countries.


- (EN) Madame la Présidente, nous parlons beaucoup de la fonte des calottes glacières, mais outre l’Arctique et l’Antarctique, il y a aussi le «troisième pôle», la calotte glacière de l’Himalaya et ses glaciers, qui alimentent en eau quelque deux milliards de personnes presque un tiers de la population mondiale – en Chine, en Inde et ailleurs sur le sous-continent.

– Madam President, we talk a lot about the melting of the ice caps, but as well as the Arctic and the Antarctic, there is also the ‘third pole’: the Himalayan ice cap and its glaciers which give water to some two billion people – almost a third of the world’s population – in China, India and elsewhere on the subcontinent.


Il est inacceptable que les institutions européennes doivent lancer des appels presque chaque mois à l’encontre de ces États qui continuent à persécuter des personnes dont le seul crime est d’être homosexuel et que le silence soit de mise quand une position aussi grave et préjudiciable sur les droits de l’homme est adoptée par le Vatican et son représentant aux Nations unies.

It is unacceptable that the European institutions should launch appeals almost every month against those states that continue to persecute people whose only crime is to be homosexual and yet for there to be silence when such a serious and prejudicial position on human rights is assumed by the Vatican and its representative at the UN.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette maladie, aussi horrible soit-elle pour ceux qui en sont affligés, a également des répercussions presque aussi dévastatrices sur les parents et les proches des personnes qui en sont atteintes.

As horrible as this disease is for the afflicted, it is almost equally devastating for the family and loved ones.


En terminant, je dirais que, quoi que puissent en dire le sénateur Smith et les autres, ce projet de loi n'a qu'un seul objectif: permettre à une personne, dont la participation au gouvernement actuel a été presque aussi active que celle du premier ministre sortant, de déclencher des élections hâtives sous le faux prétexte qu'un chef entièrement nouveau, qui se distance entièrement de ceux avec qui il a été si étroitement associé pendant presque 10 ans, a besoin le plus tôt possible de la conf ...[+++]

In closing, let me say that, whatever is said by Senator Smith and others, this bill has but one goal: to allow a person, whose involvement in the present government has been as nearly pronounced as the retiring Prime Minister's, to call an early election on the phoney basis that, as a brand new leader, completely detached from those he was so closely associated with for nearly 10 years, he requires confirmation from the electorate for a new mandate at the earliest possible date.


Personne ne souhaite qu’ils se répètent Il serait toutefois presque aussi tragique de les voir exploités pour violer les droits de l’homme fondamentaux et les garanties de l’État de droit qui protègent normalement les citoyens européens.

No one wishes to see them repeated, but it would be almost as tragic to see them exploited for the purposes of violating fundamental human rights and guarantees of legal certainty by which, as EU citizens, we are normally protected.


l'idée d'une identité européenne est largement répandue et n'est généralement pas considérée comme en conflit avec l'identité nationale 52 % des personnes interrogées se considèrent à la fois comme des Européens et des ressortissants de leur propre pays, soit un pourcentage presque aussi élevé que dans les États membres actuels;

The idea of European identity is fairly widespread and is often not seen as in conflict with national identity 52% see themselves as both European and national, almost as high as in current Member States.


Car malgré le climat "bon enfant" souligné par les observateurs, qui est l'une des composantes caractéristiques du peuple malgache, la situation est exceptionnelle pour ce pays : plus d'un demi-million de personnes presque quotidiennement dans les rues, dans des manifestations d'une ampleur jamais vue depuis l'indépendance ; un pays quasiment paralysé par une grève générale aux conséquences catastrophiques, toujours aussi bien suivie au bout de dix jours.

In spite of the ‘good behaviour’ that the observers have emphasised – which is one of the Madagascan people’s defining characteristics – the situation is exceptional for this country. More than 500 000 people take to the streets every day to demonstrate on a scale that has not been seen since the country gained independence. Madagascar has been brought to a virtual standstill by a general strike that is having disastrous consequences, and the support for which is as strong as ever despite being in its tenth day.


Presque aussi souvent, nous avons demandé au leader du gouvernement au Sénat de créer un comité sénatorial, soit un comité permanent, soit un sous-comité, de sorte qu'il existe un forum au sein du Parlement pour débattre des crises concernant les droits de la personne dès qu'elles se produisent, afin que l'on puisse parvenir à une résolution informée.

Almost as frequently, we have called upon the Leader of the Government in the Senate to use his office to immediately establish a committee, either a standing committee or a subcommittee of this chamber, so that Parliament would have a forum in which to fully debate human rights crises as they arise.




D'autres ont cherché : personnes presque aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes presque aussi ->

Date index: 2021-07-02
w