Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Personne à vue très basse

Vertaling van "personnes ont réagi très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Les groupes spéciaux seront composés de personnes très qualifiées ayant ou non des attaches avec les administrations nationales.

panels shall be composed of well-qualified governmental and/or non-governmental individuals
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Interrogées sur leurs chances de trouver un nouvel emploi si elles sont licenciées, les personnes sondées réagissent très différemment d'un pays d'Europe à l'autre.

When asked about their chances of finding new employment if made redundant, respondents react very differently across Europe.


L'UE aide également le Liban à accueillir des personnes démunies en très grand nombre: les fonds de l'UE aident à la fois les réfugiés et les communautés d'accueil vulnérables, veillent à ce que des centaines de milliers d'enfants reçoivent une éducation de qualité et permettent un accès aux soins de santé».

The EU is also supporting Lebanon in hosting so many people in need: EU funds help both refugee and vulnerable host communities, ensure that hundreds of thousands of children receive quality education and provide access to healthcare".


2. Le comité scientifique de la formation est composé de 11 personnes d'un très haut niveau universitaire ou professionnel dans les matières couvertes par le chapitre III du présent règlement.

2. The Scientific Committee for Training shall be composed of 11 persons of the highest academic or professional standing in the subjects covered by Chapter III of this Regulation.


considérant que les modes de communication numériques sont un facteur de diffusion des propos haineux et des menaces dirigés contre les femmes, 18 % des femmes en Europe ayant été l'objet, à partir de leur adolescence, de harcèlement, sous différentes formes, de la part de connaissances sur l'internet, et neuf millions de personnes ayant été la cible de violences en ligne en Europe; que le nombre des menaces visant les femmes, notamment des menaces de mort, a augmenté; que la sensibilisation sociale aux formes numériques de la viole ...[+++]

whereas digital modes of communication have contributed to the prevalence of hate speech and threats against women, with 18 % of women in Europe having suffered since adolescence some form of harassment from acquaintances on the internet, and nine million victims of online violence in Europe; whereas the number of threats, including death threats, towards women has increased; whereas social awareness about digital forms of violence, both among the general public and the relevant professionals, such as law enforcement agents and teachers, remains insufficient to ensure adequate prevention, monitoring and assistance for victims; whereas ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
eu égard au nombre de personnes ayant réagi positivement aux tests épicutanés, douze produits chimiques à molécule simple et huit extraits naturels ont été répertoriés comme des substances particulièrement préoccupantes.

12 single chemicals and 8 natural extracts were identified as substances of special concern, based on the number of persons with positive patch test results.


Les prix des denrées alimentaires dans les États membres ont réagi très différemment aux changements, ce qui montre que le marché communautaire est encore fragmenté.

Food prices in Member States have reacted very differently to the changes, an indication that the EU market is still fragmented.


Des actions peuvent être entreprises pour enrayer les pertes d'emplois, puis pour aider les personnes à réintégrer très vite le marché du travail, plutôt que d’être confrontées au chômage de longue durée.

Action can be taken to help stem the loss of jobs and then to help people return rapidly to the labour market, rather than face long-term unemployment.


Après l'attaque du 11 septembre, nous avons réagi très rapidement avec l'adoption de la directive sur le blanchiment de capitaux et du règlement sur les transferts bancaires transfrontaliers, pour lesquels l'accord s'est fait en un temps record.

After the 11 September attack we responded very rapidly with the adoption of the anti-money laundering Directive and the Regulation on cross-border bank transfers was agreed in record time.


La CONSOB a réagi très rapidement (comme le Panel le fait en général au Royaume-Uni) et il n'a pas été nécessaire de recourir à une action en justice.

The CONSOB reacted very quickly (as the Panel normally does in the UK) and there was not a need to recourse to the court.


- 2 - La Commission a réagi très favorablement aux décisions des présidents centre-américains.

The Commission reacted very favourably to the Central American Presidents' decisions.




Anderen hebben gezocht naar : personne à vue très basse     personnes ont réagi très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes ont réagi très ->

Date index: 2025-09-19
w