Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personnes n'avait vécu » (Français → Anglais) :

[64] Par exemple, dans l'affaire Preston, deux juridictions britanniques, la High Court et la Court of Appeal, ont rejeté le recours formé par un ressortissant britannique qui avait vécu en Espagne plus de quinze ans et contestait sa privation de droits électoraux.

[64] For instance, in the Preston case the UK High Court and the Court of Appeal rejected the claim of a UK national who had lived in Spain for more than 15 years and contested his disenfranchisement.


Pour Hans-Dietrich Genscher, qui avait vécu la guerre, l’Europe revêtait une importance essentielle.

For Hans-Dietrich Genscher, as one who had lived through the war, Europe was of inestimable value.


(5) Lorsqu’une personne, décrite à l’alinéa (2)a), b), c) ou d) du présent article ou au paragraphe (4) du présent article, admissible à s’assurer selon la Loi sur l’assurance des anciens combattants en raison du présent article, décède sans avoir obtenu un contrat d’assurance prévu par ladite loi, le Ministre peut conclure un contrat d’assurance que prévoit ladite loi avec la veuve de cette personne à toute époque avant l’expiration de la période pendant laquelle cette personne, si elle avait vécu, aurait été adm ...[+++]

(5) Where any person described in paragraph (2)(a), (b), (c) or (d) of this section or subsection (4) of this section who is eligible for insurance under the Veterans Insurance Act by virtue of this section dies without having obtained any contract of insurance thereunder, the Minister may enter into a contract of insurance under that Act with the widow of such person at any time prior to the expiration of the period during which such person, had he lived, would have been eligible for a contract of insurance under that Act.


(4) Dans le cas prévu à l’alinéa (1)g), les versements ne sont effectués qu’aussi longtemps que, de l’avis du ministre, il y a raison de croire que le marin, s’il avait vécu, aurait continué de contribuer au soin des personnes à sa charge; dans tout cas visé à cet alinéa, l’indemnité peut, en totalité ou en partie, être versée en une somme globale ou sous le mode de paiement que le ministre estime le plus approprié dans les circonstances.

(4) In the case provided for by paragraph (1)(g), the payments shall continue only so long as, in the Minister’s opinion, it might reasonably have been expected that the seaman, had they lived, would have continued to contribute to the support of the dependants, and, in any case under that paragraph, compensation may be made wholly or partly in a lump sum or by any form of payment that the Minister considers most suitable in the circumstances.


Une grande étude portant sur 17 000 adultes en Californie a montré que, lorsqu'un enfant avait vécu six expériences négatives au cours de son enfance — c'est-à-dire un divorce acrimonieux, un parent toxicomane, un parent en prison, la violence familiale, la maltraitance — il avait, rendu à l'âge adulte, 4 600 fois plus de chances de consommer des substances par injection qu'un enfant n'ayant pas vécu de telles expériences.

A large study of 17,000 adults in California showed that if a male child had six adverse childhood experiences — meaning a rancorous divorce, a parent being addicted, a parent being jailed, violence in the family, a child being abused — he had a 4,600 per cent greater risk of using injection-delivered substances as an adult than a male child with no such experiences.


Personnes qui ont vécu dans des régions à paludisme endémique pendant leurs cinq premières années

individuals who have lived in a malarial area within the first five years of life


Victimisation: traitement injuste ou cruel envers une personne ayant porté plainte pour discrimination ou ayant soutenu une personne qui avait porté plainte pour discrimination.

Victimisation: unjust or cruel treatment of someone who complains of discrimination or who assists someone else in a complaint of discrimination.


d) auprès de la personne qui avait pris le mineur en charge lors de la fuite.

(d) with the person who looked after the child when fleeing.


Ce jeune homme, qui savait converser très intelligemment, avait terminé l'école supérieure, avait fréquenté le collège pendant deux ans et l'université pendant trois ans, et avait vécu décemment jusqu'au moment où il a commencé à se servir de stupéfiants.

This young man, who is very intelligent, had finished high school, went to college for two years and to university for three, and had lived a decent life until he started using drugs.


En ce qui a trait aux attestations de sécurité, qu'arrive-t-il si on obtient, de sources assez sûres, des renseignements selon lesquels une personne était connue pour être un sympathisant de l'un de ces groupes de terroristes ou avait vécu dans un camp en Afghanistan, ou quelque chose du genre?

In regard to the security certificates, what if you have, from pretty good sources, some information that somebody was known to associate with one of these terrorist groups or had been at some camp in Afghanistan, or something like that?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes n'avait vécu ->

Date index: 2023-09-09
w