Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide médico-psychologique
Assistant de vie auprès de personnes handicapées
Assistant social pour personnes âgées
Assistante de vie auprès de personnes handicapées
Assistante sociale pour personnes âgées
Avis de personne à personne
Dois-je m'inscrire?
Famille unicellulaire
Je dois avouer
Notification de personne à personne
Personne active
Personne ayant une occupation ou un emploi
Personne employée
Personne occupée
Personne seule
Sauf le respect que je vous dois
Un actif
Usager de messagerie de personne à personne
Utilisateur de messagerie de personne à personne
Utilisateur de messagerie interpersonnelle

Traduction de «personnes je dois » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






assistante sociale pour personnes âgées | assistant social pour personnes âgées | assistant social pour personnes âgées/assistante sociale pour personnes âgées

older adults community care social worker | older adults social worker | geriatric social worker | gerontology social worker


conseillère en insertion professionnelle pour personnes handicapées | conseiller en insertion professionnelle pour personnes handicapées | conseiller en insertion professionnelle pour personnes handicapées/conseillère en insertion professionnelle pour personnes handicapées

disability social worker | rehabilitation social worker | rehabilitation support worker | rehabilitation worker


usager de messagerie de personne à personne | utilisateur de messagerie de personne à personne | utilisateur de messagerie interpersonnelle

interpersonal messaging system user | IPMS user | IPMS user [Abbr.]


aide médico-psychologique | assistant de vie auprès de personnes handicapées | assistant de vie auprès de personnes handicapées/assistante de vie auprès de personnes handicapées | assistante de vie auprès de personnes handicapées

disability support assistant | disability support carer | disability care worker | disability support worker


personne active | personne ayant une occupation ou un emploi | personne employée | personne occupée | un actif

occupied person


avis de personne à personne | notification de personne à personne | IPN,un IPN peut prendre l'une des deux formes suivants:avis de non-réception,avis de réception(voir ces termes) [Abbr.]

interpersonal notification | IPN [Abbr.] | IPN,an IPN may take either of the following forms:non-receipt notification(NRN)and receipt notification(RN)(see those terms) [Abbr.]


personne seule [ famille unicellulaire ]

one person household [ person living alone | single person | Single persons(ECLAS) | single persons(UNBIS) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si je veux vendre un produit ou un service à quelqu'un, je dois d'abord convaincre cette personne qu'elle en a besoin, puis je dois m'assurer qu'elle accepte que je le lui livre et qu'elle accepte de me payer.

If I wish to sell a person a product or a service I must first convince them that they require the item and then get their delivery approval and eventually their payment.


J'ai rencontré des gens, je suis allé voir une personne et je lui ai dit: «tu es la dernière personne que je consulte et si tu me dis que je dois la quitter parce que c'est la meilleure façon pour elle de se reprendre en main, je le ferai».

I met with people, I went to see one person and I told him: ``You're the last person I've consulted, and, if you tell me I have to leave her because that's the best way for her to turn her life around, I'll do it'.


En ce qui concerne la libre circulation des personnes, je dois vous dire que, lors du Conseil «Justice et affaires intérieures» du 9 juin, la Présidence hongroise a adopté à l’unanimité une conclusion affirmant la nécessité de préserver la libre circulation et de réviser les mesures déjà disponibles. Ce n’est qu’après avoir épuisé toutes les mesures disponibles actuellement, et uniquement en cas de nouveaux problèmes nécessitant un ajustement de l’acquis actuel, que nous pourrons prendre des mesures extraordinaires dans des situations extraordinaires. Les modalités ne pourront être définies que s ...[+++]

As far as free movement of persons is concerned, let me tell you that at the Justice and Home Affairs Council on 9 June the Hungarian Presidency unanimously adopted a conclusion stating that free movement has to be preserved, that we need to revise the measures already available to us, and only after we have exhausted them and only if new problems actually arise, requiring the adjustment of our current acquis, can we take extraordinary measures in extraordinary situations, and that the modalities should only be elaborated once there is a concrete legislative proposal at hand, which, as far as I know, will happen ...[+++]


J’ai signalé à ces personnes - je dois le dire ainsi - que je suis une députée, mais je puis vous assurer que cela ne m’a pas été d’un grand secours.

I pointed out to them – I must put it like this – that I was a Member of Parliament, but I can assure you that it did not do me much good.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je dois me rendre à l'évidence qu'il ne l'a pas été et que, en bout de piste, je devrais accepter ce projet de loi même si je me prononce contre celui-ci, même si j'accepte les 10 ou 12 amendements proposés et défendus de façon si judicieuse par les personnes ayant déjà pris la parole ou qui auront à s'exprimer, et que je respecte.

I must face the fact that it was not and that at the end of the day, I will have to accept this bill, even if I vote against it, even if I accept the 10 or 12 amendments proposed and so ably defended by the people who have already spoken, who will in the future, and whom I respect.


Mais je dois confesser qu’à l’aéroport de Rome, dont je suis parti pour venir à Strasbourg, un retraité romain s’est approché de moi et m’a dit: "C’est une bonne chose que l’Europe s’intéresse à la lutte contre les violences envers les enfants, les adolescents et les femmes, mais je voudrais, Monsieur Fatuzzo, que vous souligniez que dans certains instituts où séjournent des personnes âgées et des personnes dépendantes, ces personnes âgées dépendantes sont, par manque absolu de contrôle de la part du gouvernement, elles aussi très souvent victimes de viol ...[+++]

I must, however, confess that, at Rome airport, whence I travelled to Strasbourg, a pensioner from Rome approached me and said: ‘It is right for you in Europe to concern yourselves with combating violence against children, young people and women, but I would like you, Mr Fatuzzo, to point out that, in some institutions to which elderly people and non-self-sufficient people are admitted, I am afraid that, because there is absolutely no government monitoring whatsoever, these non-self-sufficient elderly people are also often subject to violence and oppression.


En tout cas, je peux vous garantir que nous n’avons aucunement l’intention de limiter l’une des libertés fondamentales du Traité (la liberté de circulation des citoyens) mais je dois vous dire que le gouvernement espagnol est prêt à prendre toutes les mesures nécessaires pour empêcher les personnes qui veulent utiliser les manifestations pacifiques pour en faire un champ de bataille, de violence, de destruction de biens et d’agression envers les personnes et les biens, de parvenir à leur fin à Barcelone.

In any event, I can guarantee that we have no intention of denying one of the fundamental freedoms laid down in the Treaty (the freedom of movement of citizens), but I must warn you that the Spanish Government is prepared to take all the necessary measures to prevent people who intend to turn peaceful demonstrations into a field of battle, violence, destruction of property and aggression against people and objects, from achieving their aims in Barcelona.


J’adhère également à la proposition de préciser que la directive concernera les personnes physiques et morales, mais je dois souligner que ce que vous dites des groupes de personnes non institutionnalisés ne peut être pris en considération, du fait que ce concept n’est pas légalement consacré. Sur le fond, le contenu du concept est compréhensible, mais dès lors que ce concept n’a pas de consécration légale, il causera nombre de problèmes.

I also agree with the proposal to make it clear that the directive will apply to natural and legal persons, but I must point out that your reference to non-formalised groups of persons cannot be incorporated because this concept is not legally recognised. The content of the concept is understandable on merit, but it has not yet been legally recognised and will cause numerous problems.


Je ne sais pas comment le député va définir les riches, mais je dois vous dire qu'une personne ayant un revenu de 26 000 $, pour nous du Parti libéral, ce n'est pas une personne riche.

I do not know how the hon. member defines the rich, but let me tell you one thing: We, Liberal members, do not consider that a person with an annual income of $26,000 is wealthy.


Je dois non seulement faire de mon mieux pour tous mes électeurs, mais je dois également être réceptif envers les minorités, les divers groupes d'intérêts ou de groupes de personnes avec qui je suis en désaccord.

I have to answer not only as best I can to everyone in my riding, but I also have to be sensitive to the petitions of minorities, the petitions of special interest groups, the petitions of groups of people with whom I may personally disagree.


w