Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enquêté
Groupe de personnes interrogées
Groupe de sociétés interrogées
Informateur
Interrogé
Interviewé
P.i.
Personne entendue
Personne interrogée
Pour version française voir DND 1198
Profil des personnes interrogées
Recensé
Répondant
Sondé
Sujet interrogé

Vertaling van "personnes interrogées voir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


profil des personnes interrogées

profile of respondents


enquêté | informateur | personne interrogée | recensé | répondant | sondé | p.i. [Abbr.]

respondent


groupe de sociétés interrogées [ groupe de personnes interrogées ]

survey panel


personne entendue | personne interrogée

person examined | interrogated person


enquêté [ sujet interrogé | interrogé | personne interrogée | répondant | interviewé | recensé ]

respondent [ informant | interviewee | questionee ]


Pour version française voir DND 1198 [ Demande de remboursement (Régime de soins dentaires à l'intention des personnes à charge des militaires des FC) ]

Leopard C1 Crew Monthly Servicing [ Claim (Canadian Forces Dependants Dental Care Plan) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[20] Selon l’enquête Eurobaromètre Flash réalisée en septembre 2012 auprès de 25 000 Européens, les trois quarts des personnes interrogées seraient inquiètes si un projet d'exploitation de gaz de schiste devait être mis en œuvre dans leur voisinage, voire très inquiètes pour 40 % d'entre elles.

[20] According to the Flash Euro-barometer survey conducted on the basis of interviews of over 25 000 European citizens in September 2012, three quarters of the respondents would be concerned if a shale gas project were to be located in their neighbourhood, with 40% being very concerned.


Dans le même temps, une large majorité des personnes interrogées estiment que la situation n'a pas évolué dans ces deux domaines, voire qu'elle s'est détériorée au cours de ces cinq dernières années (Eurobaromètre Flash n° 351).

At the same time, a large majority believes that the situation in these two areas has stayed the same or has deteriorated in the last five years (Flash Eurobarometer 351).


Dans le même temps, une majorité des personnes interrogées estiment que la situation n'a pas évolué dans ces domaines, voire qu'elle s'est détériorée ces cinq dernières années (Eurobaromètre Flash 351).

At the same time, a majority believes that the situation in these areas has stayed the same or has deteriorated in the last five years (Flash Eurobarometer 351).


Une récente enquête Eurobaromètre révèle que 92 % des personnes interrogées considèrent qu'il est important, voire très important, que les informations à caractère personnel qui sont stockées sur leur ordinateur, leur smartphone ou leur tablette ne soient accessibles qu'avec leur accord, et 92 % également affirment qu'il est important, voire très important, que soit garantie la confidentialité de leurs messages électroniques et ins ...[+++]

In a recent Eurobarometer survey, 92% of respondents say it is important or very important that personal information on their computer, smartphone or tablet can only be accessed with their permission, and also 92% state that it is important or very important that the confidentiality of their e-mails and online instant messaging is guaranteed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[20] Selon l’enquête Eurobaromètre Flash réalisée en septembre 2012 auprès de 25 000 Européens, les trois quarts des personnes interrogées seraient inquiètes si un projet d'exploitation de gaz de schiste devait être mis en œuvre dans leur voisinage, voire très inquiètes pour 40 % d'entre elles.

[20] According to the Flash Euro-barometer survey conducted on the basis of interviews of over 25 000 European citizens in September 2012, three quarters of the respondents would be concerned if a shale gas project were to be located in their neighbourhood, with 40% being very concerned.


[16] Un sondage Eurobaromètre réalisé en 2009 a révélé que la moitié des personnes interrogées estimaient que les déclarations de confidentialité figurant sur les sites web étaient peu claires, voire très peu claires (voir l'Eurobaromètre flash n° 282, en anglais uniquement: [http ...]

[16] A Eurobarometer survey carried out in 2009 showed that about half of the respondents considered privacy notices in websites ’very’ or ’quite unclear’ (see Flash Eurobarometer No 282 : [http ...]


Les résultats de la dernière enquête Eurobaromètre menée pour la Commission en mars 2007 confirment qu’à Chypre, une très forte majorité de personnes interrogées (83 %) craint des augmentations de prix, voire même des abus, à l’occasion du passage à l’euro[8]. D’après une enquête menée auprès des entreprises en janvier 2007[9] pour le compte de la Commission, près d’une entreprise sur six a déclaré qu’elle adapterait ses prix à la hausse.

The results of the latest Eurobarometer, conducted for the Commission in March 2007, confirm that a very strong majority of respondents in Cyprus (83%) fear price increases or even price abuses on the occasion of the changeover to the euro.[8] According to a survey among enterprises, conducted for the Commission in January 2007,[9] almost one out of six enterprises indicated that it would adjust its prices upwards.


Seulement 9,5 % des personnes interrogées déclarent avoir beaucoup de difficultés (pour les détails par pays, voir graphique ci-dessous).

Only 9. 5% of the interviewees experience having a lot of difficulties (for country details see the graph below).


Le niveau de satisfaction en ce qui concerne le traitement des plaintes est également très bas; c'est ce qui ressort du fait que pour chaque service mesuré, plus de 45 % des personnes interrogées ont accordé à ce traitement une note médiocre, voire très mauvaise.

Treatment of complaints receive also a very low level of satisfaction, deduced from the fact that for every service measured, over 45% of respondents considered the treatment to have been either badly or very badly.


Le niveau de satisfaction en ce qui concerne le traitement des plaintes est également très bas; c'est ce qui ressort du fait que pour chaque service mesuré, plus de 45 % des personnes interrogées ont accordé à ce traitement une note médiocre, voire très mauvaise.

Treatment of complaints receive also a very low level of satisfaction, deduced from the fact that for every service measured, over 45% of respondents considered the treatment to have been either badly or very badly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes interrogées voir ->

Date index: 2023-07-25
w