Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Partie à un conflit
Personne impliquée

Traduction de «personnes impliquées seront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Les groupes spéciaux seront composés de personnes très qualifiées ayant ou non des attaches avec les administrations nationales.

panels shall be composed of well-qualified governmental and/or non-governmental individuals


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si j'additionne tous ces facteurs et si je dis que cela va avoir un impact négatif énorme sur une multitude de gens qui vivent dans notre pays—pas seulement les 16 000 personnes qui sont impliquées directement, mais des milliers d'autres qui seront touchés indirectement—les retombées seront horribles, très perturbatrices et très néfastes.

If I put all of those factors together in one package and say this is going to have a tremendous negative effect on a multitude of lives in our country—not only the 16,000 people who are directly involved, but thousands of others who are indirectly involved—the spin-offs will be horrendous, very disruptive and very negative.


Les enregistrements relatifs à la distribution seront facilement accessibles à toute personne responsable du retrait, et contiendront suffisamment d’informations sur les distributeurs et les clients fournis directement (adresse, numéro de téléphone et/ou de télécopie aux heures de bureau et en dehors des heures de bureau, les numéros de lot, tout au moins pour les médicaments dotés de dispositifs de sécurité, comme l’exige la législation, et les quantités impliquées), notammen ...[+++]

The distribution records should be readily accessible to the person(s) responsible for the recall, and should contain sufficient information on distributors and directly supplied customers (with addresses, phone and/or fax numbers inside and outside working hours, batch numbers at least for medicinal products bearing safety features as required by legislation and quantities delivered), including those for exported products and medicinal product samples.


Je demande à la commission des transports et du tourisme du Parlement, au commissaire chargé des transports et aux ministres des transports réunis au Conseil d’enquêter sur ces perturbations, de prendre des mesures pour empêcher qu’elles ne se reproduisent, de garantir que les personnes concernées seront correctement indemnisées, et d’envisager le partage des indemnités futures entre les compagnies aériennes et les autres parties impliquées, telles que les exploitants d’aéroports.

I call on Parliament’s Committee on Transport and Tourism, the Union’s Transport Commissioner and transport ministers in the Council to conduct an inquiry into the disruption, to make provisions to prevent its recurrence, to ensure that those affected are properly compensated, and to study a sharing of the burden of compensation in future between the airline companies and others involved, such as airport operators.


Les organisations de consommateurs et les organisations sociales seront impliquées dans une large mesure dans les activités de normalisation afin d'introduire des améliorations dans les produits et les services pour certains groupes de population comme les personnes handicapées et les personnes âgées.

There will be a greater involvement of consumer and social organisations in standardisation activities so as to introduce improvements in products and services for certain groups of population such as disabled and elderly people.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, si les gens prennent la responsabilité de mettre en œuvre le paquet qui nous est présenté aujourd'hui, s'ils peuvent concilier les anciennes mesures et propositions avec les nouvelles, alors ces gens ne seront pas en fait utilisés comme des ressources, mais agiront activement en tant qu'employeurs, salariés et chômeurs, en tant que personnes impliquées dans des petites et des grandes entreprises, en tant qu'hommes et femmes, en tant que jeunes et vieux.

Thus if people take responsibility for implementing this package presented to us today, if they can harmonise the old measures and proposals with the new, then these people will in fact not be used as resources, but will be active agents as employers, employees, the unemployed, those engaged in small and large businesses, men and women, the young and the elderly.


J’invite vivement la Commission et toutes les personnes impliquées dans le traitement des demandes d’aide qui ont été faites relativement au budget de l’Union européenne – et à la solidarité dont notre Union peut faire preuve – à s’assurer que dans tous ces cas, ces fonds seront mobilisés aussi vite que possible, sans aucun obstacle bureaucratique outre mesure.

I would urge the Commission and all those involved in processing the requests that have now been made for assistance from the European Union budget – and for the solidarity that our Union can display – to make sure that in all these cases those funds are mobilised as rapidly as possible without undue bureaucratic impediment.


Dans le paragraphe 90 du rapport de notre estimé collègue M. Bayona, nous avons dès lors clarifié un certain nombre de points afin de garantir que l’OLAF pourra également fonctionner en toute indépendance dans le futur, qu’il pourra se concentrer sur les enquêtes internes et que les droits des personnes impliquées seront protégés.

In paragraph 90 of our esteemed colleague Mr Bayona's report, we have therefore clarified a number of points to ensure that OLAF can operate independently in future too, that it can focus on internal investigations, and that the rights of persons affected are protected.


Le nombre de personnes impliquées dans la version 2004 des OPEN DAYS dépassera 2.000. Une série de conférences et d'ateliers de formation seront proposés dans les différents bureaux de représentation locale et régionale à Bruxelles et viseront à sensibiliser davantage à la pratique et la réforme de la politique régionale.

Over 2,000 participants will be involved in OPEN DAYS, a series of conferences and training workshops at local and regional offices in Brussels, aimed at boosting awareness about the practice and reform of regional policy.


Selon la Résolution 1373 des Nations unies, c'est à nous tous qu'il revient de garantir que toutes les personnes impliquées dans la réalisation des actes terroristes odieux qui ont frappé l'Amérique en septembre dernier seront traduites en justice.

Under UN Resolution 1373 it is incumbent on us all to ensure that those involved in perpetrating such vile acts of terrorism in America last September are brought to justice.


Les participants à ce colloque seront divisés en trois groupes de travail qui traiteront, premièrement, de la prévention des accidents, deuxièmement, de la protection des personnes impliquées dans les accidents et troisièmement, des enquêtes sur les accidents".

The symposium will be divided into three panels covering, firstly, the prevention of accidents, secondly, the protection of those involved after an accident has occurred and thirdly, the investigation of accidents".




D'autres ont cherché : partie à un conflit     personne impliquée     personnes impliquées seront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes impliquées seront ->

Date index: 2024-12-22
w