32. demande la mise en place de politiques tenant compte de la situation particulière des catégories de femmes les plus vulnérables, y compris les enfants, les personnes handicapées, les immigrantes, les minorités ethniques et les personnes homosexuelles et transsexuelles;
32. Calls for policies taking account of the specific situation of the most vulnerable categories of women, including girls and, disabled women, as well as migrants, members of ethnic minorities, homosexuals and transsexuals;