Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Personnes faisant partie d'une liste
Personnes qui font partie d'une liste

Vertaling van "personnes font maintenant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Obstacles auxquels font face les personnes âgées ayant une incapacité au Canada

Barriers Confronting Seniors with Disabilities in Canada


personnes qui font partie d'une liste [ personnes faisant partie d'une liste ]

panel of persons
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La nécessité de réformes est maintenant largement reconnue à l’échelle internationale et, comme le signale un récent rapport de la CNUCED, presque tous les pays font partie du régime international d’investissement et y ont un véritable intérêt. Or, personne ne semble en être réellement satisfait.

The need for reform is now largely acknowledged globally and ‘while practically every country is part of the global investment regime, and has a real stake in it, no one seems really satisfied with it,’ as underlined in a recent Unctad report .


Que va faire la ministre du Patrimoine canadien pour rappeler à l'ordre le CRTC, pour mettre un terme à la relation incestueuse qui semble exister entre cet organisme et diverses personnes qui ont déjà siégé au CRTC et qui font maintenant partie de sociétés qui soumettent des projets au CRTC, ou inversement d'anciens administrateurs d'entreprises sont maintenant membres du CRTC?

What is the Minister of Canadian Heritage going to do to straighten out the CRTC, to get rid of the incestuous relationships which there appear to be between some people who have been in the CRTC, who are now out with companies which are presently applying to the CRTC or vice versa?


Les sénateurs font maintenant la même chose, les sénateurs qui n'ont de comptes à rendre à personne, qui n'ont pas été élus et qui ont été nommés par ce même premier ministre.

They are now in the Senate doing the same thing—the unaccountable, unelected Senate that this same Prime Minister appointed.


Je trouve cela inquiétant, étant donné les nombreuses violations des droits civils contre des personnes qui ne faisaient qu'exercer leurs droits démocratiques au sommet du G20; de même, les gens qui s'opposent aux pipelines se font maintenant traiter d'écoterroristes.

I find that concerning, because we saw that widespread civil rights abuses happened at the G20 against people who were just exercising their democratic rights, and now we see how people who oppose the pipelines are called eco-terrorists.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les chiffres font maintenant état d’approximativement 12 millions de personnes.

The figure now stands at approximately 12 million.


Ces personnes se sont établies au Canada et font maintenant partie de nos collectivités.

Those people have come to Canada and have become part of our communities.


Le député et ces autres personnes qui font maintenant partie du Cabinet ont appuyé la motion comme députés d'arrière-ban; or, aujourd'hui, ils se montrent bien silencieux.

In spite of the support that, as backbenchers, the member and those other people who are now in the federal cabinet showed this motion, they are somehow silent.


Les images de ces personnes affamées et de ces enfants mourants font maintenant chaque jour le tour du monde.

From day to day, images of starving people and dying children are winging their way around the world.


Les personnes âgées attendent du Parlement européen qu'il leur permette de vivre bien et dignement, mieux qu'elles ne le font maintenant.

The elderly are waiting for the European Parliament to make it possible for them to live more comfortably and with greater dignity than they do now.


Cela signifie en pratique que si l'on acceptait ce dispositif, si l'Espagne décide demain d'accorder un visa de long séjour à un ressortissant algérien, par le biais de la procédure de consultation préalable, l'État français peut demander à en être systématiquement informé, et il aura le droit de s'y opposer sans que personne ne le sache, parce que personne ne sait maintenant quels sont les pays qui font usage de la procédure de consultation préalable, et le Conseil refuse ...[+++]

In practice, if we accept these arrangements, it would mean that, through the prior consultation procedure, the French government could request to be systematically informed if Spain were to issue a long-stay visa to an Algerian national tomorrow, and it would have the right to object to the request, without anyone’s knowledge, because currently no one knows which countries make use of the prior consultation procedure and the Council refuses to release the list of countries.




Anderen hebben gezocht naar : personnes faisant partie d'une liste     personnes font maintenant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes font maintenant ->

Date index: 2022-09-23
w