Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Personnage de marque
Personnalité de marque
Personnalité très importante
Personne de marque
Personne à vue très basse
Psychotique induit

Traduction de «personnes estiment très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Definition: A delusional disorder shared by two or more people with close emotional links. Only one of the people suffers from a genuine psychotic disorder; the delusions are induced in the other(s) and usually disappear when the people are separated. | Folie à deux Induced:paranoid disorder | psychotic disorder




Les groupes spéciaux seront composés de personnes très qualifiées ayant ou non des attaches avec les administrations nationales.

panels shall be composed of well-qualified governmental and/or non-governmental individuals


personnalité très importante [ VIP,V.I.P. | personnalité de marque | personnage de marque | personne de marque ]

very important person
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Parmi l'ensemble des personnes âgées de 25 à 64 ans vivant dans l’Union européenne (UE), environ trois-quarts estiment que leur état de santé est très bon ou bon, un peu moins de 20% le jugent moyen, et moins de 7% le jugent mauvais ou très mauvais.

Of all persons aged 25 to 64 living in the European Union (EU), around three-quarters perceived their health status as very good or good, slightly fewer than 20% as fair and below 7% as bad or very bad.


Comme M. Savary le dit très bien dans son intervention, les institutions européennes expriment certaines réticences, car certaines personnes estiment qu’un tel plan d’action violerait le principe de subsidiarité.

Mr Savary put it very well in his speech; there is some resistance within the European institutions as some people feel that an action plan of this kind would violate the principle of subsidiarity.


Cependant, il apparaît également que les personnes interrogées qui estiment ne pas bien connaître la procédure sont deux fois plus nombreuses (32 %) que celles qui estiment très bien connaître la procédure (14 %).

However, it also appears that respondents were twice as likely to consider themselves unfamiliar with the procedure (32%), as they were to consider themselves very familiar with it (14%).


De nombreuses personnes estiment, très justement, que nous devons réexaminer la manière dont les pays africains perçoivent cette assistance, car il semblerait que, dans certains cas du moins - et l’Éthiopie en est un exemple -, le versement d’une aide financière risque indirectement de contribuer à l’instauration d’un régime non démocratique dont les politiques perpétuent la pauvreté nationale.

Many argue quite rightly – that we ought to reconsider how this aid to African countries is given, because it would appear that in some cases at least – and Ethiopia is an example – the granting of financial help may bring about the collateral danger of helping to establish a non-democratic regime the policies of which further lead to national poverty.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (ES) Monsieur le Président, j’approuve, Monsieur le Premier ministre, l’idée d’Europe des résultats - de nombreuses personnes estiment que la guerre ayant eu lieu il y a très longtemps, la paix est acquise.

– (ES) Mr President, I agree, Prime Minister, with the Europe of results. For many people war was a very long time ago and they take peace for granted.


– (EN) Monsieur le Président, je tiens à vous remercier, Marco, pour ce très bon rapport, mais je partage malheureusement l’avis d’autres personnes dans cette Assemblée qui estiment que vous êtes allés trop loin – et j’en connais la raison.

Mr President, thank you, Marco, for a very good report, but sadly I have to agree with other people in this House that you strayed beyond the remit – and I know why.


28 % seulement des personnes interrogées s'estiment très bien ou bien informées sur l'Union.

Only 28 per cent feel they know a lot or a great deal about the EU.


L'enquête Eurobaromètre n° 54, réalisée en janvier dernier auprès de plus de 16 000 personnes, révèle que la quasi-totalité des Européens sont conscients de cette réalité et estiment que l'accès aux biens collectifs et la participation à la vie de la société demeurent très difficiles pour les personnes handicapées (voir résultats en annexe).

Eurobarometer Survey 54, conducted in January among a sample of over 16,000, shows that nearly all Europeans are aware of this reality and believe that community access and participation remain very difficult for people with disabilities.


Cinq personnes sur dix estiment que la sécurité de l'approvisionnement en énergie est un problème "très important" et quatre personnes sur dix le considèrent comme "important".

Five out of ten people think that the security of energy supply is a "very important" problem and a further four out of ten think it is "important".


Une majorité écrasante (83%) des personnes interrogées estiment que les affaires communautaires sont importantes (ou très importantes) pour l'avenir de leur pays et de leurs concitoyens. Ce score varie de 73% en Belgique à 89% au Danemark.

An overwhelming 83% of the Community public feel that EC matters are important (or very important) for the future of their country and its people, the score varying from 73% in Belgium to 89% in Denmark.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes estiment très ->

Date index: 2025-01-30
w