Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
5 Bie
5e Batterie Colombie-Britannique. RCA
Colombie britannique
Colombie-Britannique
Décret relatif au poulet de la Colombie-Britannique
Province de la Colombie-Britannique

Traduction de «personnes en colombie-britannique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Colombie-Britannique [ C.-B.,BC | province de la Colombie-Britannique | Province de la Colombie-Britannique ]

British Columbia [ B.C.,BC | province of British Columbia | Province of British Columbia ]




5e Batterie (Colombie-Britannique), RCA [ 5 Bie (C.-B.) | 5e Batterie Colombie-Britannique. RCA ]

5th (British Columbia) Field Battery (RCA) [ 5th British Columbia Field Battery | 5 (BC) Fd Bty | 5th Field Battery RCA | 5 BC Fd Bty | 5th British Columbia Field Battery RCA ]


Décret relatif au poulet de la Colombie-Britannique [ Décret relatif au poulet à griller de la Colombie-Britannique ]

British Columbia Chicken Order [ British Columbia Broiler Order ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Malgré les négociations pour la paix en cours, le long conflit interne en Colombie a entraîné le déplacement de 7,3 millions de personnes à l'intérieur du pays, et a eu des répercussions sur l'ensemble de la région.

Despite the ongoing peace negotiations, Colombia's long-standing internal conflict has caused the internal displacement of 7.3 million people, with spill-over effects in the whole region.


Nationalité: britannique» figurant sous la rubrique «personnes physiques» est remplacée par la mention ci-après:

Place of birth: Libya. Nationality: British’ under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by the following:


Sir Wilfrid Laurier - Victoria (Colombie-Britannique) Bartlett - Victoria (Colombie-Britannique) Point Race - Campbell River (Colombie-Britannique) Point Henry - Prince Rupert (Colombie-Britannique) Cape Sutil - Port Hardy (Colombie-Britannique) Cape Calvert - Tofino (Colombie-Britannique) Cape St-James - Bamfield (Colombie-Britannique) Kestrel - French Creek (Colombie-Britannique) Mallard - Powell River (Colombie-Britannique) Osprey - Kitsilano (Colombie-Britannique) Skua - Ganges (Colombie-Britannique)

Sir Wilfrid Laurier - Victoria, B.C. Bartlett - Victoria, B.C. Point Race - Campbell River, B.C. Point Henry - Prince Rupert, B.C. Cape Sutil - Port Hardy, B.C. Cape Calvert - Tofino, B.C. Cape St-James - Bamfield, B.C. Kestrel - French Creek, B.C. Mallard - Powell River, B.C. Osprey - Kitsilano, B.C. Skua - Ganges, B.C.


Monsieur le Président, je propose les motions suivantes portant autorisation de voyager: Que, relativement à son étude des consultations prébudgétaires de 2014, 10 membres du Comité permanent des finances soient autorisés à se rendre à Washington et à New York, aux États-Unis, durant l'hiver-printemps 2014, et que le personnel nécessaire accompagne le comité; Que, nonobstant la motion adoptée par la Chambre des communes le 6 décembre 2013 relativement à ses études sur les avantages dont bénéficierait le Canada s'il devenait membre à part entière de l'Alliance du Pacifique et sur les avantages du partenariat transpacifique, six membres d ...[+++]

(Motion agreed to) Mr. Speaker, I move the following travel motions: that in relation to its study of the prebudget consultation 2014, 10 members of the Standing Committee on Finance be authorized to travel to Washington, DC, and New York, New York, United States of America, in the winter-spring of 2014, and that the necessary staff accompany the committee; that notwithstanding the motion adopted by the House of Commons on December 6, 2013, in relation to its studies on the benefits for Canada in joining the Pacific Alliance as a full member and on the benefits for Canada of the trans-Pacific partnership, six members of the Standing Com ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Le document est déposé) Question n 978 L'hon. Judy Sgro: En ce qui concerne les parcs nationaux et les lieux historiques nationaux, quel a été le nombre total d’emplois durant la saison touristique de 2012, répartis par employés à temps plein, à temps partiel et saisonniers, pour chacun des parcs et des lieux suivants: Refuge du Col-Abbot (Alberta); Col Athabasca (Alberta); Banff (Alberta); Musée du Parc-Banff (Alberta); Ranch Bar U (Alberta); Cave and Basin (Alberta); Elk Island (Alberta); Premier-Puits-de-Pétrole-de-l'Ouest-Canadien (Alberta); Lac-La Grenouille (Alberta); Col-Howse (Alberta); Jasper (Alberta); Jasper House ...[+++]

(Return tabled) Question No. 978 Hon. Judy Sgro: With regard to national parks and historic sites, what was the total employment during the 2012 operating season, broken down by full-time, part-time and seasonal employees, for each of the following parks and sites: Abbot Pass Refuge Cabin, Alberta; Athabasca Pass, Alberta; Banff, Alberta; Banff Park Museum, Alberta; Bar U Ranch, Alberta; Cave and Basin, Alberta; Elk Island, Alberta; First Oil Well in Western Canada, Alberta; Frog Lake, Alberta; Howse Pass, Alberta; Jasper, Alberta; Jasper House, Alberta; Jasper Park Information Centre, Alberta; Rocky Mountain House, Alberta; ...[+++]


Le 18 juin 2015, la délégation de l’UE en Colombie a organisé, avec la chambre de commerce de Bogota et avec le soutien de la direction générale du commerce, une manifestation consacrée au commerce et au développement durable qui a réuni plus de 400 personnes.

The EU Delegation to Colombia, with support of DG Trade, organised an event on trade and sustainable development on 18 June 2015 with the Bogota Chamber of Commerce in which over 400 people participated.


La pétition dit très clairement que, compte tenu du coût de 500 $ par personne que la TVH engendrera en Colombie-Britannique, soit 2 000 $ pour une famille de quatre personnes, ce transfert de taxe au détriment des familles ordinaires en Colombie-Britannique est tout bonnement irresponsable et que le moment de son instauration ne pourrait être plus mal choisi.

They are saying very clearly that with an additional cost of $500 per individual in British Columbia and, for a family of four, an additional cost of $2,000, this tax shift on ordinary families in British Columbia is simply irresponsible and that it is the worst possible timing for the HST.


Renseignements complémentaires: a) Numéro britannique d’assurance sociale PX053496A; b) a participé à des activités de mobilisation de fonds pour le compte du Groupe libyen de combat pour l'Islam (Libyan Islamic Fighting Group); c) a occupé des postes élevés au sein du LIFG au Royaume-Uni; d) a été associé aux directeurs de l’organisme de secours SANABEL, Ghuma Abd’rabbah, Taher Nasuf et Abdulbaqi Mohammed Khaled, et à des membres du LIFG au Royaume-Uni, notamment Ismail Kamoka, un membre occupant un poste de haut rang au sein du L ...[+++]

Other in formation: (a) British National Insurance Number PX053496A; (b) Involved in fundraising on behalf of the Libyan Islamic Fighting Group; (c) Held senior positions within the LIFG in the United Kingdom; (d) Associated with the Directors of the SANABEL Relief Agency, Ghuma Abd'rabbah, Taher Nasuf and Abdulbaqi Mohammed Khaled and with members of the LIFG in the United Kingdom, including Ismail Kamoka, a senior member of the LIFG in the United Kingdom who has been convicted and sentenced in the United Kingdom in June 2007 based on charges of terrorist funding’. under the heading ‘Natural persons ...[+++]


Les personnes suivantes ont signé cet accord au nom des Premières nations de la Colombie-Britannique, soit le chef régional Shawn Atleo, qui représentait l'Assemblée des Premières Nations de la Colombie-Britannique, le Grand chef Edward John, le Grand chef Doug Kelly et le Grand chef Dave Porter, au nom du Sommet des Premières nations, et les chefs Stewart Phillip, Robert Shintah et Mike Retasket, au nom de l'Union des chefs indiens de la Colombie-Britannique.

The folks who signed it on behalf of the first nations in British Columbia were: Regional Chief Shawn Atleo, representing the B.C. Assembly of First Nations; Grand Chief Edward John, Grand Chief Doug Kelly and Grand Chief Dave Porter on behalf of the First Nations Summit; and Chief Stewart Phillip, Chief Robert Shintah and Chief Mike Retasket on behalf of the Union of B.C. Indian Chiefs.


Nationalité: britannique». sous la rubrique «Personnes physiques» est remplacée par les données suivantes:

Nationality: British’. under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by:




D'autres ont cherché : bie     batterie rca     c bc     colombie britannique     colombie-britannique     province de la colombie-britannique     personnes en colombie-britannique     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes en colombie-britannique ->

Date index: 2021-03-10
w