E. considérant que les femmes et les jeunes filles, les jeunes, les personnes âgées, les hommes pratiquant des rapports homosexuels, les toxicomanes, les prostitués, les transsexuels, les détenus, les travailleurs migrants, les orphelins, les personnes vivant dans les foyers de conflits, pendant et après ceux-ci, les populations indigènes, les réfugiés et les personnes déplacées ainsi que les personnes soignant les malades du sida comptent parmi les personnes les plus vulnérables au VIH/sida et à l'impact de la pandémie,
E. whereas women and girls, young people, older people, men who have sex with men, injecting and other drug users, sex workers, transgender populations, prisoners, migrant labourers, orphans, people in conflict and post-conflict situations, indigenous peoples, refugees and internally displaced persons, as well as HIV/AIDS outreach workers, are amongst the most vulnerable to HIV/AIDS and to the impact of the pandemic,