Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personnes dépendantes doivent demeurer » (Français → Anglais) :

Les droits des enfants, des adolescents et des personnes dépendantes doivent être respectés en toutes circonstances.

However, the rights of children and young people and of people with various dependencies must be safeguarded at all times.


2. insiste sur l'accent à mettre sur le traitement de la pauvreté dont souffrent plus particulièrement les catégories vulnérables de la population et notamment les femmes, et rappelle l'importance de l'utilisation de la méthode ouverte de coordination pour lutter contre l'exclusion sociale; souligne que la flexibilité du temps de travail pour les femmes et pour les hommes ainsi que le développement de structures d'accueil adaptées et de qualité pour les enfants mais également pour les personnes âgées, les handicapés et les personnes dépendantes doivent demeurer une priorité des États membres dans le cadre de leur politique de cohésion s ...[+++]

2. Insists on focusing on addressing poverty, which is suffered by the vulnerable sections of the population including women in particular, and points to the importance of using the open method of coordination to combat social exclusion; emphasises that flexible working hours for women and men and the development of appropriate and quality childcare structures, as well as structures for the elderly, the disabled and dependants, should remain a priority for Member States in the context of their policies on social cohesion;


23. se félicite que la nécessité de l'accès universel à des services sociaux abordables et de qualité ait été reconnue comme un droit fondamental et un élément essentiel du modèle social européen mais aussi pour aider à maintenir les personnes dans leur emploi, et accueille favorablement les principes énoncés dans la recommandation 2008/867/CE; estime que ces services sociaux incluent un logement stable et abordable, des transports publics accessibles, la fourniture d'une formation professionnelle de base et de soins de santé, ainsi que l'accès à l'énergie et à d'autres services en réseau à des prix abordables; observe que de ...[+++]

23. Welcomes the recognition of the need for universal access to affordable and high-quality social services as a fundamental right and as an essential element of the European Social Model as well as to support the maintenance of people in work and the principles set out in Recommendation 2008/867/EC; considers that such social services include stable, affordable housing, accessible public transport, basic vocational training, and healthcare provision as well as access to affordable energy and other network services; notes that progress must be made on guaranteeing universal service obligations in services of general interest; considers that the development of a plan of action to establish an EU framework directive on services of general ...[+++]


souligne que des services de crèches d'enfants abordables et de bonne qualité, à des heures qui conviennent aux parents et aux enfants, ainsi que des services d'assistance abordables et de qualité pour les personnes âgées ou dépendantes, doivent être au centre du modèle social européen et des éléments clés de l'accès plus facile des femmes au marché du travail et des emplois rémunérés, en utilisant leurs aptitudes pour acquérir leur indépendance économ ...[+++]

Emphasises that good-quality affordable childcare facilities, operating at hours which suit parents and children, as well as affordable good-quality care structure for older people and other dependents, must be central elements of the EU social model and key elements in facilitating women's access to the labour market and paid employment, making use of their abilities in order to achieve economic independence;


15. constate que, parallèlement au soutien aux parents pour la garde de leurs enfants et des personnes dépendantes sous la forme d'allocations régulières, d'exonérations ou dégrèvements fiscaux, il faut chercher une nouvelle voie en visant à offrir aux parents une plus grande liberté de choix, notamment sous la forme d'aide en espèces et de bons (chèques garde-éducation, chèques emploi service pour le recrutement d'un salarié à la maison, bons de service ou coupons); en outre, une fois âgées, les personnes qui ont décidé de se consacrer à leur famille et à l'éducation de leurs enfants doivent ...[+++]

15. Notes that, alongside support for parents in caring for children and persons in need of care in the form of regular allowances and tax exemptions or reductions, a new way should be found to offer parents greater freedom of choice, for example in the form of cash benefits or vouchers (childcare vouchers, vouchers for the recruitment of home helps, service vouchers or coupons) and, moreover, that those who opt to work within the family and to bring up children must enjoy the same social protection in old age as those who have been gainfully employed;


Cependant, l'attention accordée à la prise en charge des personnes âgées et des autres personnes dépendantes demeure insuffisante.

There is still however too little attention given to care for the elderly and other dependent persons.


- les prestations de dépendance en nature ont pour objet de compléter les prestations de maladie afin d'améliorer l'état de santé et la qualité de vie des personnes dépendantes et doivent dans ces conditions être regardées comme des prestations de maladie au sens de l'article 4, paragraphe 1, points a) et b), du règlement (CEE) n° 1408/71,

- care insurance benefits in kind are intended to supplement sickness insurance benefits in order to improve the state of health and quality of life of persons reliant on care; they must therefore be regarded as "sickness benefits" within the meaning of Article 4(1)(a) and (b) of Regulation (EEC) No 1408/71,


Nous avons vu également que l'éducation, la formation et les prestations (les principaux thèmes du pilier "employabilité") doivent être abordés en fonction du critère du sexe et que la question de la garde des personnes dépendantes relève de ce pilier plus que de celui de l'égalité des chances.

We have seen also how education, training and benefits (the main themes under the "employability" pillar) need a gender perspective and how dependant care belongs in this pillar rather than under equal opportunities.


Ces efforts doivent viser à accroître le nombre de personnes bénéficiant d'une mobilité ainsi qu'à lever les obstacles à la mobilité qui demeurent.

These efforts should lead to an increase in the number of people choosing mobility and remove the remaining obstacles.


Les machines à charge guidée, installées à demeure, doivent être conçues et construites pour empêcher que les personnes exposées soient heurtées par la charge ou par les contrepoids.

Machinery with guided loads fixed in one place must be designed and constructed so as to prevent exposed persons from being hit by the load or the counter-weights.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes dépendantes doivent demeurer ->

Date index: 2022-01-19
w